Azúcar Moreno - Amigo Mío - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Azúcar Moreno - Amigo Mío




Amigo Mío
My Friend
Amigo mío, contigo he compartido toda mi niñez
My friend, with you I shared my entire childhood
Amigo mío, crecímos y luchámos a la misma vez (a la misma vez)
My friend, we grew up and fought at the same time (at the same time)
Amigo mío, si algo era tuyo era de los dos
My friend, if something was yours, it was ours
Amigo mío, mi vida la conoces casí como yo (casí como yo)
My friend, you know my life almost as well as I do (almost as well as I do)
Siempre te encontré en los momentos duros, siempre te encontré
I always found you in difficult times, I always found you
Y en la soledad sentí tu compania ayudándome, ayudándome
And in my loneliness I felt your company helping me, helping me
Fuiste para tán fiel como un hermano en la adversidad
You were as faithful to me as a brother in adversity
Siempre te encontré sin nada en cambio amigo, siempre te encontré
I always found you with nothing in return, my friend, I always found you
Siempre te encontré...
I always found you...
Amigo mío, te da vergüenza hablarme de tu intimidad
My friend, you are ashamed to talk to me about your privacy
Amigo mío, y temes que al saberla pierdas mi amistad (pierdas mi amistad)
My friend, and you fear that if I know it, I will lose my friendship (lose my friendship)
Amigo mío, ya que disimulas hasta enloquecer
My friend, I know that you pretend until you go crazy
Para disfrazar delante de la gente tu amor hacia él (tu amor hacia él)
To disguise your love for him (your love for him) in front of people
Yo te encucharé, no temas que al oirte me vaya a reír
I will listen to you, do not fear that when I hear you I will laugh
Yo te encontraré aúnque tenga un camino diferente a (diferente a tí)
I will find you even if I have a different path than you (different than you)
Tienes mi amistad, no sientas miedo amigo, nada va a cambiar
You have my friendship, do not be afraid friend, nothing will change
Te respetaré, tu vida es sólo tuya y de nadie más, te respetaré
I will respect you, your life is only yours and nobody else's, I will respect you
Te respetaré...
I will respect you...
Amigo mío, amigo mío, amigo mío.
My friend, my friend, my friend.





Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera, Miguel Gallardo


Attention! Feel free to leave feedback.