Lyrics and translation Azúcar Moreno - Amigo Mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo
mío,
contigo
he
compartido
toda
mi
niñez
My
friend,
with
you
I
shared
my
entire
childhood
Amigo
mío,
crecímos
y
luchámos
a
la
misma
vez
(a
la
misma
vez)
My
friend,
we
grew
up
and
fought
at
the
same
time
(at
the
same
time)
Amigo
mío,
si
algo
era
tuyo
era
de
los
dos
My
friend,
if
something
was
yours,
it
was
ours
Amigo
mío,
mi
vida
la
conoces
casí
como
yo
(casí
como
yo)
My
friend,
you
know
my
life
almost
as
well
as
I
do
(almost
as
well
as
I
do)
Siempre
te
encontré
en
los
momentos
duros,
siempre
te
encontré
I
always
found
you
in
difficult
times,
I
always
found
you
Y
en
la
soledad
sentí
tu
compania
ayudándome,
ayudándome
And
in
my
loneliness
I
felt
your
company
helping
me,
helping
me
Fuiste
para
mí
tán
fiel
como
un
hermano
en
la
adversidad
You
were
as
faithful
to
me
as
a
brother
in
adversity
Siempre
te
encontré
sin
nada
en
cambio
amigo,
siempre
te
encontré
I
always
found
you
with
nothing
in
return,
my
friend,
I
always
found
you
Siempre
te
encontré...
I
always
found
you...
Amigo
mío,
te
da
vergüenza
hablarme
de
tu
intimidad
My
friend,
you
are
ashamed
to
talk
to
me
about
your
privacy
Amigo
mío,
y
temes
que
al
saberla
pierdas
mi
amistad
(pierdas
mi
amistad)
My
friend,
and
you
fear
that
if
I
know
it,
I
will
lose
my
friendship
(lose
my
friendship)
Amigo
mío,
ya
sé
que
disimulas
hasta
enloquecer
My
friend,
I
know
that
you
pretend
until
you
go
crazy
Para
disfrazar
delante
de
la
gente
tu
amor
hacia
él
(tu
amor
hacia
él)
To
disguise
your
love
for
him
(your
love
for
him)
in
front
of
people
Yo
te
encucharé,
no
temas
que
al
oirte
me
vaya
a
reír
I
will
listen
to
you,
do
not
fear
that
when
I
hear
you
I
will
laugh
Yo
te
encontraré
aúnque
tenga
un
camino
diferente
a
tí
(diferente
a
tí)
I
will
find
you
even
if
I
have
a
different
path
than
you
(different
than
you)
Tienes
mi
amistad,
no
sientas
miedo
amigo,
nada
va
a
cambiar
You
have
my
friendship,
do
not
be
afraid
friend,
nothing
will
change
Te
respetaré,
tu
vida
es
sólo
tuya
y
de
nadie
más,
te
respetaré
I
will
respect
you,
your
life
is
only
yours
and
nobody
else's,
I
will
respect
you
Te
respetaré...
I
will
respect
you...
Amigo
mío,
amigo
mío,
amigo
mío.
My
friend,
my
friend,
my
friend.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Miguel Gallardo Vera, Miguel Gallardo
Album
Amén
date of release
06-04-2000
Attention! Feel free to leave feedback.