Lyrics and translation Azúcar Moreno - Amor prohibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor prohibido
Запретная любовь
Yo
se
que
jugar
con
fuego
Я
знаю,
что
играя
с
огнём,
Me
pueden
quemar
las
llamas
Могу
обжечься
пламенем,
No
quisiera
hacerte
daño
Не
хотела
бы
сделать
тебе
больно,
No
voy
a
obligarte
a
nada
Не
буду
тебя
ни
к
чему
принуждать.
Yo
se
que
es
amor
prohibido
Я
знаю,
что
это
запретная
любовь,
No
puedo
romper
murallas
Не
могу
разрушить
стены,
Solo
quiero
que
comprendas
Хочу
лишь,
чтобы
ты
понял,
Que
mi
corazón
te
llama
Что
моё
сердце
зовёт
тебя.
Si
quieres
venir
Если
ты
захочешь
прийти,
Te
sembraría
mi
cariño
Я
посею
в
тебе
свою
любовь,
De
no
ser
así
Если
же
нет,
Afrontaría
mi
destino
Я
смирюсь
со
своей
судьбой.
Ya
no
te
veré
oooh
Я
больше
не
увижу
тебя,
о-о-о,
Ya
no
te
veré
oooh
Я
больше
не
увижу
тебя,
о-о-о,
Ya
no
te
veré
Я
больше
не
увижу
тебя,
Pero
siempre
estarás
conmigo
Но
ты
всегда
будешь
со
мной.
Ya
no
te
veré
oooh
Я
больше
не
увижу
тебя,
о-о-о,
Ya
no
te
veré
oooh
Я
больше
не
увижу
тебя,
о-о-о,
Ya
no
te
veré
Я
больше
не
увижу
тебя,
Pero
siempre
estarás
conmigo
Но
ты
всегда
будешь
со
мной.
Que
terrible
es
el
silencio
Как
ужасна
тишина,
Que
dolorosa
es
la
calma
Как
мучительно
спокойствие,
Va
penetrando
en
mi
sangre
Оно
проникает
в
мою
кровь,
Para
herir
mortal
mi
alma
Чтобы
смертельно
ранить
мою
душу.
Pesadilla
se
hace
sueño
Кошмар
становится
сном,
Es
peor
la
vida
amarga
Ещё
хуже
горькая
жизнь,
Estoy
cansada
y
sedienta
Я
устала
и
измучена
жаждой,
Y
sin
ninguna
esperanza
И
без
всякой
надежды.
Si
quieres
venir
Если
ты
захочешь
прийти,
Te
sembraría
mi
cariño
Я
посею
в
тебе
свою
любовь,
De
no
ser
así
Если
же
нет,
Afrontaría
mi
destino
Я
смирюсь
со
своей
судьбой.
Ya
no
te
veré
oooh
Я
больше
не
увижу
тебя,
о-о-о,
Ya
no
te
veré
oooh
Я
больше
не
увижу
тебя,
о-о-о,
Ya
no
te
veré
Я
больше
не
увижу
тебя,
Pero
siempre
estarás
conmigo
Но
ты
всегда
будешь
со
мной.
Ya
no
te
veré
oooh
Я
больше
не
увижу
тебя,
о-о-о,
Ya
no
te
veré
oooh
Я
больше
не
увижу
тебя,
о-о-о,
Ya
no
te
veré
Я
больше
не
увижу
тебя,
Pero
siempre
estarás
conmigo
Но
ты
всегда
будешь
со
мной.
Si
quieres
venir
Если
ты
захочешь
прийти,
Te
sembraría
mi
cariño
Я
посею
в
тебе
свою
любовь,
De
no
ser
así
Если
же
нет,
Afrontaría
mi
destino
Я
смирюсь
со
своей
судьбой.
Ya
no
te
veré
oooh
Я
больше
не
увижу
тебя,
о-о-о,
Ya
no
te
veré
oooh
Я
больше
не
увижу
тебя,
о-о-о,
Ya
no
te
veré
Я
больше
не
увижу
тебя,
Pero
siempre
estarás
conmigo
Но
ты
всегда
будешь
со
мной.
Ya
no
te
veré
oooh
Я
больше
не
увижу
тебя,
о-о-о,
Ya
no
te
veré
oooh...
Я
больше
не
увижу
тебя,
о-о-о...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Jimenez Barrull
Attention! Feel free to leave feedback.