Azúcar Moreno - Azul, Azul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azúcar Moreno - Azul, Azul




Azul, Azul
Синий, синий
Cuándo
Когда
Cuándo tendrán mis labios el contento
Когда мои губы испытают радость,
En posarse en tu boca que es la mía
Коснувшись твоих губ, которые словно мои?
Cuándo
Когда
Cuándo cambiará el norte de los vientos
Когда северный ветер изменит направление
Y volvería a tenerte como antes te tenía
И я снова буду держать тебя, как прежде?
Cuándo
Когда
Cuándo de nuevo cantará tu acento
Когда твой голос снова запоет
Sobre mi alma esa dulce melodía
Эту сладкую мелодию для моей души?
Cuándo
Когда
Cuándo mis ojos a los tuyos, atentos
Когда мои глаза, глядя в твои,
Verán color azul que alegra el nuevo día
Увидят синий цвет, радующий новый день?
Azul, azul, azul
Синий, синий, синий
Azul, azul, azul como la flor del lino
Синий, синий, синий, как цветок льна,
Como el cielo en la mañana clara
Как небо ясным утром,
Azules son los ojos que guían mi camino
Синие - глаза, что ведут меня по пути,
Azul, inmenso azul (azul, inmenso azul)
Синий, безбрежный синий (синий, безбрежный синий),
Tienes los ojos de tu cara
Такие глаза у тебя.
Azul, azul, azul como la flor del lino
Синий, синий, синий, как цветок льна,
Como el cielo en la mañana clara
Как небо ясным утром,
Azules son los ojos que guían mi camino
Синие - глаза, что ведут меня по пути,
Azul, inmenso azul (azul, inmenso azul)
Синий, безбрежный синий (синий, безбрежный синий),
Tienes los ojos de tu cara
Такие глаза у тебя.
Ole, Azúcar Moreno
Оле, Azúcar Moreno
Cuándo
Когда
Cuándo van a volver las noches cortas
Когда снова вернутся короткие ночи,
Y que tu mano se haga mi almohada
И твоя рука станет моей подушкой?
Cuándo
Когда
Cuándo recobrará mi piel su aroma
Когда моя кожа вновь обретет свой аромат
Y el brillo de mi alma que ahora sin ti no estaba
И блеск моей души, который сейчас без тебя угас?
Azul, azul, azul
Синий, синий, синий
Azul, azul, azul como la flor del lino
Синий, синий, синий, как цветок льна,
Como el cielo en la mañana clara
Как небо ясным утром,
Azules son los ojos que guían mi camino
Синие - глаза, что ведут меня по пути,
Azul, inmenso azul (azul, inmenso azul)
Синий, безбрежный синий (синий, безбрежный синий),
Tienes los ojos de tu cara
Такие глаза у тебя.
Azul, azul, azul como la flor del lino
Синий, синий, синий, как цветок льна,
Como el cielo en la mañana clara
Как небо ясным утром,
Azules son los ojos que guían mi camino
Синие - глаза, что ведут меня по пути,
Azul, inmenso azul (azul, inmenso azul)
Синий, безбрежный синий (синий, безбрежный синий),
Tienes los ojos de tu cara
Такие глаза у тебя.





Writer(s): M Sanchez Pernia


Attention! Feel free to leave feedback.