Lyrics and translation Azúcar Moreno - Azul, azul (Con Los Chunguitos)
Cuando,
cuando
tendrás
mis
labios
Когда,
когда
у
тебя
будут
мои
губы,
En
suspenso
Приостановленный
De
posarse
en
tu
boca
que
es
la
mía
Сидеть
в
твоем
рту,
который
мой.
Cuando,
cuando
cambiará
el
norte
de
los
vientos
Когда,
когда
изменится
северный
ветер
Y
volvería
a
tenerte
como
antes
te
tenía
И
я
вернусь
к
тебе,
как
раньше.
Cuando,
cuando
de
nuevo
cantará
tu
acento
Когда,
когда
он
снова
будет
петь
твой
акцент,
Sobre
mi
alma
esa
dulce
melodía
Над
моей
душой
эта
сладкая
мелодия
Cuando,
cuando
mis
ojos
a
los
tuyos
atentos
Когда,
когда
мои
глаза
к
твоим
внимательным,
Le
dan
color
azul
Они
дают
вам
синий
цвет
Que
alegra
el
nuevo
día
Что
радует
новый
день
Azul,
azul,
azul
Синий,
синий,
синий
Azul,
azul,
azul
Синий,
синий,
синий
Como
la
corolina
Как
венчик
Como
el
cielo
en
la
mañana
clara
Как
небо
в
ясное
утро,
Azules
son
los
ojos
que
guían
mi
camino
Голубые
глаза
ведут
мой
путь.
Azul,
inmenso
azul
Синий,
огромный
синий
Tiene
los
ojos
de
tu
cara
У
него
глаза
от
твоего
лица.
Azul,
azul,
azul
Синий,
синий,
синий
Azul,
azul,
azul
Синий,
синий,
синий
Como
la
corolina
Как
венчик
Como
el
cielo
en
la
mañana
clara
Как
небо
в
ясное
утро,
Azules
son
los
ojos
que
guían
mi
camino
Голубые
глаза
ведут
мой
путь.
Azul,
inmenso
azul
Синий,
огромный
синий
Tiene
los
ojos
de
tu
cara
У
него
глаза
от
твоего
лица.
Cuando,
cuando
van
a
volver
las
noches
cortas
Когда,
когда
вернутся
короткие
ночи,
En
que
tu
mano
se
hagan
mi
almohada
В
том,
что
твоя
рука
станет
моей
подушкой.
Cuando,
cuando
recobrará
mi
piel
su
aroma
Когда,
когда
моя
кожа
восстановит
свой
аромат,
Y
el
brillo
de
mi
alma
casi
en
llamas
И
блеск
моей
души
почти
в
огне,
Azul,
azul,
azul
Синий,
синий,
синий
Azul,
azul,
azul
Синий,
синий,
синий
Como
la
corolina
Как
венчик
Como
el
cielo
en
la
mañana
clara
Как
небо
в
ясное
утро,
Azules
son
los
ojos
que
guían
mi
camino
Голубые
глаза
ведут
мой
путь.
Azul,
inmenso
azul
Синий,
огромный
синий
Tiene
los
ojos
de
tu
cara
У
него
глаза
от
твоего
лица.
Azul,
azul,
azul
Синий,
синий,
синий
Azul,
azul,
azul
Синий,
синий,
синий
Como
la
corolina
Как
венчик
Como
el
cielo
en
la
mañana
clara
Как
небо
в
ясное
утро,
Azules
son
los
ojos
que
guían
mi
camino
Голубые
глаза
ведут
мой
путь.
Azul,
inmenso
azul
Синий,
огромный
синий
Tiene
los
ojos
de
tu
cara
У
него
глаза
от
твоего
лица.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.