Azúcar Moreno - Bandido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azúcar Moreno - Bandido




Bandido
** Бандит
Ladies and gentleman
Дамы и господа
It′s showtime at the Apollo Theater
Начинаем шоу в театре Аполло
Everybody, the hardest-working man in show business
Всем самый трудолюбивый человек в шоу-бизнесе
La luna me embrujó y me llevó hasta ti
Луна околдовала меня и привела к тебе
Veneno del amor que yo feliz bebí
Яд любви, который я счастливо выпила
Y aunque mi pecho ardió y me abrasó la piel
И хотя моя грудь горела, а кожа пылала
Me supo dulce como la miel
Он казался мне сладким, как мёд
Tus ojos, bandido, robaron con cuentos
Твои глаза, бандит, украли сказками
La sangre y la vida de mi corazón
Кровь и жизнь моего сердца
Tu ausencia en mis noches provoca lamentos
Твоё отсутствие в моих ночах вызывает сожаления
Suspiros y llantos, y oscura pasión
Вздохи и плач и тёмную страсть
Y ahora cada vez que de mi la'o te vas
И теперь каждый раз, когда ты уходишь от меня
Siento el dolor crecer más y más
Я чувствую, как боль растёт сильнее и сильнее
Tus ojos, bandido, robaron con cuentos
Твои глаза, бандит, украли сказками
La sangre y la vida de mi corazón
Кровь и жизнь моего сердца
Tu ausencia en mis noches provoca lamentos
Твоё отсутствие в моих ночах вызывает сожаления
Suspiros y llantos, y oscura pasión
Вздохи и плач и тёмную страсть
Así que, abrázame con furia de huracán
Так что, обними меня с яростью урагана
Que el fuego de tu amor sea como un volcán
Пусть огонь твоей любви будет как вулкан
Y luego bésame, atrápame en tu red
А потом поцелуй меня, поймай меня в свою сеть
Que al fin tus labios colmen mi sed
Чтобы наконец твои губы утолили мою жажду
Tus ojos, bandido, robaron con cuentos
Твои глаза, бандит, украли сказками
La sangre y la vida de mi corazón
Кровь и жизнь моего сердца
Tu ausencia en mis noches provoca lamentos
Твоё отсутствие в моих ночах вызывает сожаления
Suspiros y llantos, y oscura pasión
Вздохи и плач и тёмную страсть
Tus ojos, bandido, robaron con cuentos
Твои глаза, бандит, украли сказками
La sangre y la vida de mi corazón
Кровь и жизнь моего сердца
Tu ausencia en mis noches provoca lamentos
Твоё отсутствие в моих ночах вызывает сожаления
Suspiros y llantos, y oscura pasión
Вздохи и плач и тёмную страсть





Writer(s): Jaime Martinez Stinus, Jose Luis Fernandez Abel, Raul German Orellana


Attention! Feel free to leave feedback.