Lyrics and translation Azúcar Moreno - Dreaming Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreaming Contigo
Мечтая с тобой
Na,
na-na-na,
na,
na
На,
на-на-на,
на,
на
Na,
na-na-na
На,
на-на-на
Yo
puedo
alcanzar
lo
que
deseo
Я
могу
достичь
всего,
чего
желаю
Cierro
los
ojos
y
ya
está,
te
tengo
Закрываю
глаза,
и
вот
ты
уже
со
мной
Porque
en
mis
sueños
siempre
está
tu
fuego
Потому
что
в
моих
снах
всегда
горит
твой
огонь
Y
no
lo
puedo
controlar,
lo
siento
И
я
не
могу
это
контролировать,
прости
Me
quedo
dormida
Я
засыпаю
Qué
manía
la
mía,
pues,
ya
no
me
quiero
despertar
Вот
моя
мания,
я
больше
не
хочу
просыпаться
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днем
Qué
locura,
mi
vida,
esto
es
imposible
de
evitar
Какое
безумие,
моя
жизнь,
это
невозможно
избежать
Dreaming,
dreaming
contigo;
vivo
en
estado
alfa
Мечтая,
мечтая
с
тобой;
живу
в
состоянии
альфа
Sueño
que
nos
besamos
toda
la
madrugada
Мне
снится,
что
мы
целуемся
всю
ночь
напролет
Dreaming,
dreaming
contigo;
vivo
sobre
mi
almohada
Мечтая,
мечтая
с
тобой;
живу
на
своей
подушке
Sueño
y,
en
cada
sueño,
siento
que
tú
me
amas
Сплю
и
в
каждом
сне
чувствую,
что
ты
меня
любишь
Más
(más),
más
(más),
más
(más),
más
(más)
Всё
больше
(больше),
больше
(больше),
больше
(больше),
больше
(больше)
Yo
puedo
alcanzar
lo
que
deseo
Я
могу
достичь
всего,
чего
желаю
Cierro
los
ojos
y
ya
está,
te
tengo
Закрываю
глаза,
и
вот
ты
уже
со
мной
Porque
en
mis
sueños
siempre
está
tu
fuego
Потому
что
в
моих
снах
всегда
горит
твой
огонь
Y
no
lo
puedo
controlar
lo
siento
И
я
не
могу
это
контролировать,
прости
Me
quedo
dormida
Я
засыпаю
Qué
manía
la
mía,
pues,
ya
no
me
quiero
despertar
Вот
моя
мания,
я
больше
не
хочу
просыпаться
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днем
Qué
locura,
mi
vida,
esto
es
imposible
de
evitar
Какое
безумие,
моя
жизнь,
это
невозможно
избежать
Dreaming,
dreaming
contigo;
vivo
en
estado
alfa
Мечтая,
мечтая
с
тобой;
живу
в
состоянии
альфа
Sueño
que
nos
besamos
toda
la
madrugada
Мне
снится,
что
мы
целуемся
всю
ночь
напролет
Dreaming,
dreaming
contigo;
vivo
sobre
mi
almohada
Мечтая,
мечтая
с
тобой;
живу
на
своей
подушке
Sueño
y,
en
cada
sueño,
siento
que
tú
me
amas
Сплю
и
в
каждом
сне
чувствую,
что
ты
меня
любишь
Más
(más),
más
(más),
más
(más),
más
(más)
Всё
больше
(больше),
больше
(больше),
больше
(больше),
больше
(больше)
Na,
na-na-na,
na,
na
На,
на-на-на,
на,
на
Na,
na-na-na
На,
на-на-на
Me
quedo
dormida
Я
засыпаю
Qué
manía
la
mía,
pues,
ya
no
me
quiero
despertar
Вот
моя
мания,
я
больше
не
хочу
просыпаться
De
noche
y
de
día
Ночью
и
днем
Qué
locura,
mi
vida,
esto
es
imposible
de
evitar
Какое
безумие,
моя
жизнь,
это
невозможно
избежать
Dreaming,
dreaming
contigo;
vivo
en
estado
alfa
Мечтая,
мечтая
с
тобой;
живу
в
состоянии
альфа
Sueño
que
nos
besamos
toda
la
madrugada
Мне
снится,
что
мы
целуемся
всю
ночь
напролет
Dreaming,
dreaming
contigo;
vivo
sobre
mi
almohada
Мечтая,
мечтая
с
тобой;
живу
на
своей
подушке
Sueño
y,
en
cada
sueño,
siento
que
tú
me
amas
Сплю
и
в
каждом
сне
чувствую,
что
ты
меня
любишь
Más
(más),
más
(más),
más
(más),
más
(más)
Всё
больше
(больше),
больше
(больше),
больше
(больше),
больше
(больше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cynthia Sara Nilson Lopez, Marc Martin Arraez
Attention! Feel free to leave feedback.