Lyrics and translation Azúcar Moreno - Ese Besó
Estaba
sentada
junto
a
mi
ventana,
Я
сидела
у
окна.,
Cuando
yo
los
ví,
ella
le
abrazaba,
Когда
я
увидел
их,
она
обняла
его.,
El
miró
hacia
a
mi
y
le
dió,
solo
un
beso.
Он
посмотрел
на
меня
и
поцеловал.
No
pude
ni
moverme,
sentí
una
corriente,
Я
не
мог
даже
пошевелиться,
я
чувствовал
поток.,
Que
aflojó
mis
piernas,
me
sudó
la
frente,
Который
ослабил
мои
ноги,
пот
со
лба,
Y
mi
corazón
se
partió,
con
ese
beso.
И
мое
сердце
разбилось
от
этого
поцелуя.
Come
and
kiss,
Come
and
kiss,
Come
and
kiss,
BIS
Come
and
kiss,
BIS
Come
and
kiss
my
lips.
Иди
и
поцелуй
мои
губы.
Ay!
que
no
daría
por
una
caricia
Увы,
я
бы
не
отдал
за
ласку.
De
esa
boca
sabia
dentro
de
la
mía,
Из
этого
мудрого
рта
внутри
моего.,
Por
su
piel
morena
y
su
mente
retorcida.
Из-за
его
смуглой
кожи
и
извращенного
ума.
Es
que
me
provoca
unas
ganas
locas
Это
вызывает
у
меня
безумное
желание.
De
morder
sus
labios,
quitarle
la
ropa
Кусая
губы,
снимая
с
нее
одежду.
Y
apagar
el
fuego
del
deseo
gota
a
gota.
И
потушить
огонь
желания
капля
за
каплей.
Come
and
kiss,
Come
and
kiss,
Come
and
kiss,
BIS
Come
and
kiss,
BIS
Come
and
kiss
my
lips.
Иди
и
поцелуй
мои
губы.
Por
un
beso
tuyo
me
muero
За
твой
поцелуй
Я
умираю.
Ya
no
duermo
apenas,
tengo
una
ojeras,
Я
больше
не
сплю,
у
меня
темные
круги.,
Y
esta
desazón
que
me
pone
enferma.
И
это
расстройство,
которое
делает
меня
больным.
No
hago
nada
más
que
pensar
en
su
beso,
Я
ничего
не
делаю,
кроме
как
думаю
о
его
поцелуе.,
Que
no
se
me
olvida,
me
saló
la
vida.
Что
я
не
забыл,
это
сошло
с
моей
жизни.
Vivo
en
la
ventana
noche
y
día,
Я
живу
в
окне
днем
и
ночью.,
Me
quedé
enganchada
por
él
y
ese
beso.
Я
зацепилась
за
него
и
за
этот
поцелуй.
Come
and
kiss,
Come
and
kiss,
Come
and
kiss,
BIS
Come
and
kiss,
BIS
Come
and
kiss
my
lips.
Иди
и
поцелуй
мои
губы.
Ay!
que
no
daría
por
una
caricia
Увы,
я
бы
не
отдал
за
ласку.
De
esa
boca
sabia
dentro
de
la
mía,
Из
этого
мудрого
рта
внутри
моего.,
Por
su
piel
morena
y
su
mente
retorcida.
Из-за
его
смуглой
кожи
и
извращенного
ума.
Es
que
me
provoca
unas
ganas
locas
Это
вызывает
у
меня
безумное
желание.
De
morder
sus
labios,
quitarle
la
ropa
Кусая
губы,
снимая
с
нее
одежду.
Y
apagar
el
fuego
del
deseo
gota
a
gota.
И
потушить
огонь
желания
капля
за
каплей.
Come
and
kiss,
Come
and
kiss,
Come
and
kiss,
BIS
Come
and
kiss,
BIS
Come
and
kiss
my
lips.
Иди
и
поцелуй
мои
губы.
Ay!
que
no
daría
por
una
caricia
Увы,
я
бы
не
отдал
за
ласку.
De
esa
boca
sabia
dentro
de
la
mía,
Из
этого
мудрого
рта
внутри
моего.,
Por
su
piel
morena
y
su
mente
retorcida.
Из-за
его
смуглой
кожи
и
извращенного
ума.
Es
que
me
provoca
unas
ganas
locas
Это
вызывает
у
меня
безумное
желание.
De
morder
sus
labios,
quitarle
la
ropa
Кусая
губы,
снимая
с
нее
одежду.
Y
apagar
el
fuego
del
deseo
gota
a
gota.
И
потушить
огонь
желания
капля
за
каплей.
Come
and
kiss,
Come
and
kiss,
Come
and
kiss,
BIS
Come
and
kiss,
BIS
Come
and
kiss
my
lips.
Иди
и
поцелуй
мои
губы.
Por
un
beso
tuyo
me
muero
За
твой
поцелуй
Я
умираю.
Come
and
kiss!
Иди
и
поцелуй!
Come
and
kiss!
Иди
и
поцелуй!
Come
and
kiss!
Иди
и
поцелуй!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mercy Martinez, Ricardo Eddy Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.