Lyrics and translation Azúcar Moreno - Hazme recordar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hazme recordar
Заставь меня вспомнить
Bésame,
sacia
mis
ganas
de
amar
Поцелуй
меня,
утоли
мою
жажду
любви
Ven
y
calma
mi
sed
en
la
oscuridad
Приди
и
утоли
мою
жажду
в
темноте
Y
enséñame
cosas
que
yo
aún
no
sé
И
научи
меня
тому,
чего
я
еще
не
знаю
Llévame
a
volar
y
poséeme
Унеси
меня
в
полет
и
овладей
мной
Y
miénteme
y
dime
que
tú
aún
me
amas
И
солги
мне,
скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
Que
solo
soy
yo
la
dueña
de
tu
cama
Что
только
я
хозяйка
твоей
постели
Y
hazme
recordar
bellos
momentos
И
заставь
меня
вспомнить
прекрасные
моменты
Cuando
me
besabas,
se
paraba
el
tiempo
Когда
ты
целовал
меня,
время
останавливалось
Miénteme
y
dime
que
tú
aún
me
amas
Солги
мне
и
скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
Que
solo
soy
yo
la
dueña
de
tu
cama
Что
только
я
хозяйка
твоей
постели
Y
hazme
recordar
bellos
momentos
И
заставь
меня
вспомнить
прекрасные
моменты
Cuando
me
besabas,
se
paraba
el
tiempo
Когда
ты
целовал
меня,
время
останавливалось
Y
yo
daría
lo
que
fuese
И
я
бы
отдала
все,
что
угодно
Por
tenerte
junto
a
mí
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Que
se
pare
el
tiempo
Чтобы
время
остановилось
Pero
abrazada
a
ti
Но
в
твоих
объятиях
Y
yo
quiero
besar
tus
labios
И
я
хочу
целовать
твои
губы
Susurrarte
esta
canción
Шептать
тебе
эту
песню
Ser
la
dueña
de
tu
cuerpo
Быть
хозяйкой
твоего
тела
Y
tú
el
guardián
de
mi
habitación
А
ты
- хранителем
моей
комнаты
Y
tú
el
guardián
de
mi
habitación
А
ты
- хранителем
моей
комнаты
Déjame,
no
te
arrepentirás
Позволь
мне,
ты
не
пожалеешь
Te
prometo
que
no
vas
a
olvidarme
Я
обещаю,
ты
меня
не
забудешь
Hasta
el
amanecer,
yo
te
voy
a
amar
До
рассвета
я
буду
любить
тебя
En
cualquier
destino,
en
cualquier
ciudad
В
любом
месте,
в
любом
городе
Y
miénteme
y
dime
que
tú
aún
me
amas
И
солги
мне,
скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
Que
solo
soy
yo
la
dueña
de
tu
cama
Что
только
я
хозяйка
твоей
постели
Y
hazme
recordar
bellos
momentos
И
заставь
меня
вспомнить
прекрасные
моменты
Cuando
me
besabas
se
paraba
el
tiempo
Когда
ты
целовал
меня,
время
останавливалось
Miénteme
y
dime
que
tú
aún
me
amas
Солги
мне
и
скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
Que
solo
soy
yo
la
dueña
de
tu
cama
Что
только
я
хозяйка
твоей
постели
Y
hazme
recordar
bellos
momentos
И
заставь
меня
вспомнить
прекрасные
моменты
Cuando
me
besabas
se
paraba
el
tiempo
Когда
ты
целовал
меня,
время
останавливалось
Y
yo
daría
lo
que
fuese
И
я
бы
отдала
все,
что
угодно
Por
tenerte
junto
a
mí
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Que
se
pare
el
tiempo
Чтобы
время
остановилось
Pero
abrazada
a
ti
Но
в
твоих
объятиях
Y
yo
quiero
besar
tus
labios
И
я
хочу
целовать
твои
губы
Susurrarte
esta
canción
Шептать
тебе
эту
песню
Ser
la
dueña
de
tu
cuerpo
Быть
хозяйкой
твоего
тела
Y
tú
el
guardián
de
mi
habitación
А
ты
- хранителем
моей
комнаты
Y
tú
el
guardián
de
mi
habitación
А
ты
- хранителем
моей
комнаты
Y
miénteme
y
dime
que
tú
aún
me
amas
И
солги
мне,
скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
Que
solo
soy
yo
la
dueña
de
tu
cama
Что
только
я
хозяйка
твоей
постели
Y
hazme
recordar
bellos
momentos
И
заставь
меня
вспомнить
прекрасные
моменты
Cuando
me
besabas
se
paraba
el
tiempo
Когда
ты
целовал
меня,
время
останавливалось
Miénteme
y
dime
que
tú
aún
me
amas
Солги
мне
и
скажи,
что
ты
все
еще
любишь
меня
Que
solo
soy
yo
la
dueña
de
tu
cama
Что
только
я
хозяйка
твоей
постели
Y
hazme
recordar
bellos
momentos
И
заставь
меня
вспомнить
прекрасные
моменты
Cuando
me
besabas,
se
paraba
el
tiempo
Когда
ты
целовал
меня,
время
останавливалось
Paraba
el
tiempo
(Paraba
el
tiempo)
Время
останавливалось
(Время
останавливалось)
Y
tú
el
guardián
de
mi
habitación
А
ты
- хранителем
моей
комнаты
Tú
aún
me
amas
(tú
aún
me
amas)
Ты
все
еще
любишь
меня
(ты
все
еще
любишь
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.