Lyrics and translation Azúcar Moreno - No Me Des Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Des Guerra
Не воюй со мной
Antes...
lo
se,
lo
se,
lo
se...
Раньше...
я
знаю,
знаю,
знаю...
Yo
era
una
llama
viva
y
viva
Я
была
живым,
пылающим
огнем,
Ya
no
me
tengo
casi
en
pies,
Теперь
едва
держусь
на
ногах,
Voy
como
un
barco
a
la
deriva.
Словно
корабль,
идущий
на
дно.
Le
pido
a
Dios,
a
Dios,
a
Dios...
Молюсь
Богу,
Богу,
Богу...
No
seas
siempre
el
mismo,
el
mismo
Не
будь
всегда
таким,
таким
же,
Y
que
se
cierre
entre
los
dos,
И
пусть
между
нами
закроется,
La
puerta
negra
de
ese
abismo.
Черная
дверь
этой
бездны.
Quiero
vivir,
vivir,
vivir...
Хочу
жить,
жить,
жить...
Esto
que
queda
queda
y
queda
То,
что
осталось,
осталось
и
осталось,
Y
como
el
barco
se
va
a
hundir,
И
поскольку
корабль
идет
ко
дну,
Te
digo,
salvese
el
que
pueda.
Я
говорю:
спасайся,
кто
может.
Quiero
vivir
en
paz,
en
paz,
en
paz
Хочу
жить
в
мире,
в
мире,
в
мире,
No
me
des
guerra,
guerra
y
guerra
Не
воюй
со
мной,
не
воюй,
не
воюй,
Mira
que
soy
capaz,
capaz,
capaz
Ведь
я
способна,
способна,
способна,
De
hundir
mi
cuerpo
bajo
tierra.
Закопать
свое
тело
под
землю.
Quiero
vivir,
vivir,
vivir...
Хочу
жить,
жить,
жить...
Esto
que
queda
queda
y
queda
То,
что
осталось,
осталось
и
осталось,
Y
como
el
barco
se
va
a
hundir,
И
поскольку
корабль
идет
ко
дну,
Te
digo,
salvese
el
que
pueda.
Я
говорю:
спасайся,
кто
может.
Quiero
vivir
en
paz,
en
paz,
en
paz
Хочу
жить
в
мире,
в
мире,
в
мире,
No
me
des
guerra,
guerra
y
guerra
Не
воюй
со
мной,
не
воюй,
не
воюй,
Mira
que
soy
capaz,
capaz,
capaz
Ведь
я
способна,
способна,
способна,
De
hundir
mi
cuerpo
bajo
tierra...
Закопать
свое
тело
под
землю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.