Lyrics and translation Azúcar Moreno - Ven Devórame Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven Devórame Otra Vez
Съешь меня снова
He
llenado
tu
tiempo
vacio
de
aventuras
mas
Я
заполнила
твое
пустое
время
приключениями,
Y
mi
mente
ha
partido
nostalgias
por
no
verte
ya
А
мой
разум
разрывается
от
тоски
по
тебе.
Y
haciendo
el
amor
te
he
nombrado
sin
quererlo
yo
Занимаясь
любовью,
я
невольно
называла
твое
имя,
Porque
en
todas
busco
la
nostalgia
de
tu
sexo
amor
Потому
что
в
каждой
ищу
ностальгию
по
твоей
любви,
по
твоей
страсти.
Hasta
en
sueños
he
creido
tenerte
devorandome
Даже
во
сне
мне
казалось,
что
ты
пожираешь
меня,
Y
he
mojado
mis
sabanas
blancas
recordandote
И
я
мочила
свои
белые
простыни,
вспоминая
тебя.
Y
en
mi
cama
nadie
es
como
tu
В
моей
постели
никто
не
сравнится
с
тобой.
No
he
podido
encontrar
ese
ser
Я
не
смогла
найти
того,
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincon
Кто
бы
очертил
мое
тело
в
каждом
уголке,
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
ay
ven
Не
оставив
ни
кусочка
кожи.
О,
приди,
Devorame
otra
vez,
ven
devorame
otra
vez
Съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова.
Ven
castigame
con
tus
deseos
mas
Приди,
накажи
меня
своими
самыми
сильными
желаниями,
Que
mi
amor
lo
guarde
para
ti
Ведь
моя
любовь
хранится
для
тебя.
Ay
ven
devorame
otra
vez,
ven
devorame
otra
vez
О,
приди,
съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова,
Que
la
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Ведь
мои
губы
помнят
вкус
твоего
тела,
Que
esperan
mis
ganas
por
ti
Мое
желание
ждет
тебя.
Hasta
en
sueños
he
creido
tenerte
devorandome
Даже
во
сне
мне
казалось,
что
ты
пожираешь
меня,
Y
he
mojando
mis
sabanas
blancas
llorandote
И
я
мочила
свои
белые
простыни,
плача
по
тебе.
En
mi
cama
nadie
es
como
tu
В
моей
постели
никто
не
сравнится
с
тобой.
No
he
podido
encontrar
ese
ser
Я
не
смогла
найти
того,
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincon
Кто
бы
очертил
мое
тело
в
каждом
уголке,
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
ay
ven
Не
оставив
ни
кусочка
кожи.
О,
приди,
Devorame
otra
vez,
ven
devorame
otra
vez
Съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова.
Ven
castigame
con
tus
deseos
mas
Приди,
накажи
меня
своими
самыми
сильными
желаниями,
Que
mi
amor
lo
guarde
para
ti
Ведь
моя
любовь
хранится
для
тебя.
Ay
ven
devorame
otra
vez,
ven
devorame
otra
vez
О,
приди,
съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова,
Que
la
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Ведь
мои
губы
помнят
вкус
твоего
тела,
Desesperan
mis
ganas
por
ti
Изнывает
мое
желание
по
тебе.
Hasta
en
suenos
he
creido
tenerte
devorandome
Даже
во
сне
мне
казалось,
что
ты
пожираешь
меня,
Y
he
mojado
mis
sabanas
blancas
llorandote
И
я
мочила
свои
белые
простыни,
плача
по
тебе.
Y
en
mi
cama
nadie
es
como
tu
В
моей
постели
никто
не
сравнится
с
тобой.
No
he
podido
encontrar
ese
ser
Я
не
смогла
найти
того,
Que
dibuje
mi
cuerpo
en
cada
rincon
Кто
бы
очертил
мое
тело
в
каждом
уголке,
Sin
que
sobre
un
pedazo
de
piel
ay
ven
Не
оставив
ни
кусочка
кожи.
О,
приди,
Devorame
otra
vez,
ven
devorame
otra
vez
Съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова.
Ven
castigame
con
tus
deseos
mas
Приди,
накажи
меня
своими
самыми
сильными
желаниями,
Que
mi
amor
lo
guarde
para
ti
Ведь
моя
любовь
хранится
для
тебя.
Ay
ven
devorame
otra
vez,
ven
devorame
otra
vez
О,
приди,
съешь
меня
снова,
приди,
съешь
меня
снова,
Que
la
boca
me
sabe
a
tu
cuerpo
Ведь
мои
губы
помнят
вкус
твоего
тела,
Desesperan
mis
ganas
por
ti
Изнывает
мое
желание
по
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernandez Parmenides Mancebo
Attention! Feel free to leave feedback.