アトラスサウンドチーム - It's Going Down Now - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation アトラスサウンドチーム - It's Going Down Now




It's Going Down Now
Jetzt geht es rund
(Baby, baby, baby, baby, baby)
(Baby, baby, baby, baby, baby)
(Baby, baby, baby, baby, baby)
(Baby, baby, baby, baby, baby)
(Ba-ba-baby, baby, baby, baby)
(Ba-ba-baby, baby, baby, baby)
(Ba-ba-baby, baby, baby, baby)
(Ba-ba-baby, baby, baby, baby)
It's those unintelligent monsters, ain't it?
Es sind diese unintelligenten Monster, nicht wahr?
What are they thinking? Please, explain it
Was denken sie sich dabei? Bitte, erkläre es mir
Don't really need this crap, can't waste time
Ich brauche diesen Mist nicht, kann keine Zeit verschwenden
What I possess can't copy and paste down
Was ich besitze, kann man nicht kopieren und einfügen
I'm doing it better, never settling for another regular
Ich mache es besser, gebe mich nie mit etwas Gewöhnlichem zufrieden
Letter to my enemies, hey, I'm telling ya
Ein Brief an meine Feinde, hey, ich sage dir
I'm breaking you down to the level of molecular
Ich breche dich auf die molekulare Ebene herunter
Better be wise when you're choosing battles, it's mostly babbles
Sei lieber klug, wenn du deine Kämpfe auswählst, es ist meistens Geschwätz
You know one of those big-time shady foe-foes ain't worth fighting for
Du weißt, einer dieser großen, zwielichtigen Gegner ist es nicht wert, dafür zu kämpfen
I drop these bars in my sleep
Ich schreibe diese Zeilen im Schlaf
Few more tricks up my sleeve
Noch ein paar Tricks im Ärmel
It's way too late for you to leave now (get ready)
Es ist viel zu spät für dich, jetzt zu gehen (mach dich bereit)
Disturbing the peace
Du störst den Frieden
Look into my eyes
Schau mir in die Augen
Now tell me the things you know
Jetzt erzähl mir, was du weißt
Laughing about behind my back
Du lachst hinter meinem Rücken
The tenacity I hold
Die Hartnäckigkeit, die ich besitze
It's hard to break down
Sie ist schwer zu brechen
It's too late for apologies
Es ist zu spät für Entschuldigungen
It's going down now
Jetzt geht es rund
(Do-down, do-do-do-down now)
(Run-ter, run-run-run-ter jetzt)
(Do-down, do-do-down, do-do-down)
(Run-ter, run-run-run-ter, run-run-run-ter)
(Do-down, do-do-do-down now)
(Run-ter, run-run-run-ter jetzt)
(Do-down, do-do-down, do-do-down)
(Run-ter, run-run-run-ter, run-run-run-ter)
You're thirsty for some blood
Du dürstest nach Blut
Actually craving for love
Sehnst dich eigentlich nach Liebe
What you only want is dub
Was du nur willst, ist Geld
Greed makes you go numb
Gier macht dich taub
Purposefully, blocking good thoughts
Du blockierst absichtlich gute Gedanken
Hey, please, doctor, doctor
Hey, bitte, Doktor, Doktor
He's about to be that patient
Sie wird gleich zur Patientin
'Cause I'm about to knock him out cold
Denn ich werde sie gleich k.o. schlagen
(Bring him back, please)
(Bring sie zurück, bitte)
Whole lotta moves I make on you like dance floor
Ich mache eine Menge Moves mit dir, wie auf der Tanzfläche
And during this beat down
Und während dieser Abreibung
You prolly wish that you can fast-forward (oh)
Wünschst du dir wahrscheinlich, du könntest vorspulen (oh)
Don't you worry about it
Mach dir keine Sorgen
I'll save some room for your last words
Ich werde etwas Platz für deine letzten Worte lassen
After I do this, do that, and the third
Nachdem ich dies, das und das Dritte getan habe
Disturbing the peace
Du störst den Frieden
Look into my eyes
Schau mir in die Augen
Now tell me the things
Jetzt erzähl mir die Dinge
You're blabbing about behind my back
die du hinter meinem Rücken ausplapperst
The tenacity I hold
Die Hartnäckigkeit, die ich besitze
It's hard to break down
Sie ist schwer zu brechen
It's too late for apologies
Es ist zu spät für Entschuldigungen
It's going-
Es geht-
Some things may break me
Manche Dinge mögen mich brechen
But always get back up
Aber ich stehe immer wieder auf
New perspective gained
Neue Perspektiven gewonnen
From all the pain and stress
Aus all dem Schmerz und Stress
And when I do come back
Und wenn ich zurückkomme
I'm stronger than ever before
Bin ich stärker als je zuvor
So, kneel down
Also, knie dich hin
Disturbing the peace
Du störst den Frieden
Look into my eyes
Schau mir in die Augen
Now tell me the things
Jetzt erzähl mir die Dinge
You're blabbing about behind my back
die du hinter meinem Rücken ausplapperst
The tenacity I hold
Die Hartnäckigkeit, die ich besitze
It's hard to break down
Sie ist schwer zu brechen
It's too late for apologies
Es ist zu spät für Entschuldigungen
It's going down
Jetzt geht es rund
(Do-down, do-do-do-down now)
(Run-ter, run-run-run-ter jetzt)
(Do-down, do-do-down, do-do-down)
(Run-ter, run-run-run-ter, run-run-run-ter)
(Do-down, do-do-do-down now)
(Run-ter, run-run-run-ter jetzt)
(Do-down, do-do-down, do-do-down)
(Run-ter, run-run-run-ter, run-run-run-ter)
(Do-down, do-do-do-down now)
(Run-ter, run-run-run-ter jetzt)
(Do-down, do-do-down, do-do-down)
(Run-ter, run-run-run-ter, run-run-run-ter)
(Do-down, do-do-do-down now)
(Run-ter, run-run-run-ter jetzt)
(Do-down)
(Run-ter)





Writer(s): lotus juice, アトラスサウンドチーム


Attention! Feel free to leave feedback.