Azymuth - Morning (Peanut Butter Wolf re-edit) - translation of the lyrics into German




Morning (Peanut Butter Wolf re-edit)
Morgen (Peanut Butter Wolf re-edit)
Watching the sun
Die Sonne beobachten
Watching it come
Sehen, wie sie kommt
Watching it come up
Sehen, wie sie aufgeht
Over the rooftops
Über die Dächer
Cloudy and warm
Wolkig und warm
Maybe a storm
Vielleicht ein Sturm
You can never quite tell
Man kann es nie genau sagen
From the morning
Am Morgen
And it's going to be a day
Und es wird ein Tag werden
There is really no way to say
Es gibt wirklich keine Möglichkeit zu sagen
No to the morning
Nein zum Morgen
Yes it's going to be a day
Ja, es wird ein Tag werden
There is really nothing left to say
Es gibt wirklich nichts mehr zu sagen
But come on morning
Außer komm schon, Morgen
Waiting for mail
Auf Post warten
Maybe a tail
Vielleicht eine Erzählung
From an old friend
Von einem alten Freund
Or even a lover
Oder sogar von einem Geliebten
Sometimes there's none
Manchmal kommt keine
But we have fun
Aber wir haben Spaß
Thinking of all who might
Daran zu denken, wer alles
Have written
Geschrieben haben könnte
And it's going to be a day
Und es wird ein Tag werden
There is really no way to say
Es gibt wirklich keine Möglichkeit zu sagen
No to the morning
Nein zum Morgen
Yes it's going to be a day
Ja, es wird ein Tag werden
There is really nothing left to say
Es gibt wirklich nichts mehr zu sagen
But come on morning
Außer komm schon, Morgen
And maybe there are seasons
Und vielleicht gibt es Jahreszeiten
And maybe they change
Und vielleicht ändern sie sich
And maybe to love is not so strange
Und vielleicht ist es gar nicht so seltsam zu lieben
The sounds of the day
Die Geräusche des Tages
Now they hurry away
Jetzt eilen sie davon
Now they are gone until tomorrow
Jetzt sind sie weg bis morgen
When day will break
Wenn der Tag anbricht
And you will wake
Und du wirst aufwachen
And you will rake your hands
Und du wirst deine Hände
Across your eyes and realize
Über deine Augen streichen und erkennen
That it's going to be a day
Dass es ein Tag werden wird
There is really no way to say
Es gibt wirklich keine Möglichkeit zu sagen
No to the morning
Nein zum Morgen
Yes it's going to be a day
Ja, es wird ein Tag werden
There is really nothing left to say
Es gibt wirklich nichts mehr zu sagen
But come on morning
Außer komm schon, Morgen
And maybe there are seasons
Und vielleicht gibt es Jahreszeiten
And maybe they change
Und vielleicht ändern sie sich
And maybe to love is not so strange
Und vielleicht ist es gar nicht so seltsam zu lieben





Writer(s): Jose Roberto Bertrami


Attention! Feel free to leave feedback.