Azymuth - Morning - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Azymuth - Morning




Morning
Утро
Watching the sun
Наблюдаю за солнцем,
Watching it come
Наблюдаю, как оно восходит,
Watching it come up
Наблюдаю, как оно поднимается
Over the rooftops
Над крышами домов.
Cloudy and warm
Облачно и тепло,
Maybe a storm
Возможно, будет шторм,
You can never quite tell
Никогда не знаешь наверняка
From the morning
С самого утра.
And it's going to be a day
И это будет день,
There is really no way to say
Нет никакого способа сказать
No to the morning
"Нет" утру.
Yes it's going to be a day
Да, это будет день,
There is really nothing left to say
Нечего больше сказать,
But come on morning
Кроме как "Давай, утро!".
Waiting for mail
Жду почту,
Maybe a tail
Может быть, весточку
From an old friend
От старого друга
Or even a lover
Или даже от любимой.
Sometimes there's none
Иногда ничего не приходит,
But we have fun
Но мы всё равно радуемся,
Thinking of all who might
Думая о всех, кто мог бы
Have written
Написать.
And it's going to be a day
И это будет день,
There is really no way to say
Нет никакого способа сказать
No to the morning
"Нет" утру.
Yes it's going to be a day
Да, это будет день,
There is really nothing left to say
Нечего больше сказать,
But come on morning
Кроме как "Давай, утро!".
And maybe there are seasons
И, возможно, есть времена года,
And maybe they change
И, возможно, они меняются,
And maybe to love is not so strange
И, возможно, любить не так уж странно.
The sounds of the day
Звуки дня
Now they hurry away
Теперь спешат прочь,
Now they are gone until tomorrow
Теперь они исчезли до завтра,
When day will break
Когда наступит рассвет,
And you will wake
И ты проснешься,
And you will rake your hands
И ты проведешь руками
Across your eyes and realize
По своим глазам и поймешь,
That it's going to be a day
Что это будет день,
There is really no way to say
Нет никакого способа сказать
No to the morning
"Нет" утру.
Yes it's going to be a day
Да, это будет день,
There is really nothing left to say
Нечего больше сказать,
But come on morning
Кроме как "Давай, утро!".
And maybe there are seasons
И, возможно, есть времена года,
And maybe they change
И, возможно, они меняются,
And maybe to love is not so strange
И, возможно, любить не так уж странно.





Writer(s): Jose Roberto Bertrami


Attention! Feel free to leave feedback.