Lyrics and translation Azzi Memo feat. Capo - HEB AB 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey,
Baby,
Flügeltüren
hoch,
cruis'
durch
die
Stadt
(Stadt)
Эй,
детка,
двери
вверх,
катаемся
по
городу
(город)
Schütt' Dom
P.
aus
dem
Wagen
Разливаю
Dom
Pérignon
из
машины
Nein, ich
denk'
nicht
an
morgen,
leb'
für
den
Tag
Нет,
я
не
думаю
о
завтрашнем
дне,
живу
сегодняшним
Komm
und
heb
mit
mir
ab
Давай
улетим
со
мной
Vergiss
all
deine
Sorgen,
schenk
dir
was
nach
(nach)
Забудь
все
свои
заботы,
налей
себе
еще
(еще)
Kipp' Champagne
ins
Glas
Наливаю
шампанское
в
бокал
Ja, wir
häng'n
ab
in
Rom,
morgen
in
Milano
Да,
мы
тусуемся
в
Риме,
завтра
в
Милане
Unterwegs
durch
die
Nacht
В
пути
сквозь
ночь
Ey, Babe,
mach
slow,
nur
keine
Panik
Эй,
малышка,
полегче,
только
без
паники
Take-off,
G-5
Richtung
Miami
Взлет,
G-5
в
сторону
Майами
South
Beach,
LIV-Club,
verballer'
Money
South
Beach,
клуб
LIV,
трачу
деньги
Next
Stop
Airport,
First
Class
Bali
Следующая
остановка
аэропорт,
первый
класс
Бали
Checken ein
im
Hanging
Garden
Buahan
Регистрируемся
в
Hanging
Gardens
of
Bali
Five-Star-Hotels,
Baby
macht
Bumerang
Пятизвездочные
отели,
детка
делает
бумеранг
Iced-out
Rolex,
Kette
fünfhundert
Gramm
Rolex
в
бриллиантах,
цепь
пятьсот
грамм
Geb'
Gas,
Baby,
Lambo
Huracán,
woah
Жми
на
газ,
малышка,
Lamborghini
Huracán,
уоу
Baby,
komm
zieh
dreimal
und
heb
ab,
wey
Детка,
давай
затянись
три
раза
и
улетай,
эй
Wir
lassen
alles
steh'n
und
liegen
Мы
оставляем
все
как
есть
Steig
ein,
komm
und
lass
uns
fliegen
(ja)
Садись,
давай
полетим
(да)
Baby,
komm
zieh
dreimal
und
heb
ab,
Baby
Детка,
давай
затянись
три
раза
и
улетай,
детка
Hoch
zu
den
Sternen,
unser
Ziel
К
звездам,
наша
цель
Liegt
weit
weg,
wo
uns
keiner
sieht
Лежит
далеко,
где
нас
никто
не
видит
Häng'
in
der
Siedlung
mit
all
den
Carlitos
Тусуюсь
в
районе
со
всеми
своими
Карлитос
Zieh'
dreimal
am
Jib,
blas'
den
Rauch
in
der
Luft
Затягиваюсь
три
раза,
выдыхаю
дым
в
воздух
Ruf
paar
Bambinas,
willkomm'n
in
mei'm
Ghetto
Зову
пару
красоток,
добро
пожаловать
в
мое
гетто
Der
teuerste
Wagen
auf
dem
Parkdeck
ist
uns
Самая
дорогая
машина
на
парковке
— наша
Heißt
sie
Vanessa
oder
Annabella?
Ее
зовут
Ванесса
или
Аннабелла?
Ach,
Hauptsache
Bretter,
ist
mir
doch
egal
Ах,
главное,
чтобы
были
фигуристые,
мне
все
равно
Steig'
in
mein
Cabriolet
Садись
в
мой
кабриолет
Lass
uns
'ne
Runde
im
Barrio
drehen,
heb'
ab
Давай
прокатимся
по
району,
улетим
A-also
schieb
keine
Panik,
ma
belle
Т-так
что
не
паникуй,
красотка
Denn
wir
geh'n
es
heute
langsam
an
Потому
что
сегодня
мы
не
будем
торопиться
Steig'
um
in
den
Grand
Coupé
Пересаживаемся
в
Grand
Coupé
Wir
rollen
quer
durch
Panama
Мы
едем
через
всю
Панаму
Ich
klär'
alles
im
Handumdreh'n
Я
все
решу
в
мгновение
ока
Hab'
Kontakt
bis
zum
Weltall
У
меня
связи
до
самого
космоса
Bis
der
Tag
dann
kommt,
wo
du
dich
dann
fragst
Пока
не
наступит
день,
когда
ты
спросишь
себя
Ob
ich
überhaupt
ein
Mensch
war
Был
ли
я
вообще
человеком
Baby,
komm
zieh
dreimal
und
heb
ab,
wey
Детка,
давай
затянись
три
раза
и
улетай,
эй
Wir
lassen
alles
steh'n
und
liegen
Мы
оставляем
все
как
есть
Steig
ein,
komm
und
lass
uns
fliegen
(ja)
Садись,
давай
полетим
(да)
Baby,
komm
zieh
dreimal
und
heb
ab,
Baby
Детка,
давай
затянись
три
раза
и
улетай,
детка
Hoch
zu
den
Sternen,
unser
Ziel
К
звездам,
наша
цель
Liegt
weit
weg,
wo
uns
keiner
sieht
Лежит
далеко,
где
нас
никто
не
видит
Baby,
komm
zieh
dreimal
und
heb
ab,
wey
Детка,
давай
затянись
три
раза
и
улетай,
эй
Wir
lassen
alles
steh'n
und
liegen
Мы
оставляем
все
как
есть
Steig
ein,
komm
und
lass
uns
fliegen
(ja)
Садись,
давай
полетим
(да)
Baby,
komm
zieh
dreimal
und
heb
ab,
Baby
Детка,
давай
затянись
три
раза
и
улетай,
детка
Hoch
zu
den
Sternen,
unser
Ziel
К
звездам,
наша
цель
Liegt
weit
weg,
wo
uns
keiner
sieht
Лежит
далеко,
где
нас
никто
не
видит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Seyitoglu, Alexander Mueller (sott), Cem Anhan, Jusef Bakir
Attention! Feel free to leave feedback.