Lyrics and translation Azzi Memo feat. Capo - Flouz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z-Z-Zeeko,
Z-Z-Zeeko,
Z-Z-Zeeko
Z-Z-Zeeko,
Z-Z-Zeeko,
Z-Z-Zeeko
Fick
auf
alles,
Diggi,
ich
mach'
Flouz,
Flouz,
Flouz,
ey,
yeah
Плевать
на
всё,
детка,
я
делаю
бабки,
бабки,
бабки,
эй,
yeah
Gib
mir
siebenstellige
Beträge,
dann
ist
gut,
gut,
gut,
ey,
yeah
Дай
мне
семизначные
суммы,
тогда
всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
эй,
yeah
Mach
den
Scheiß
für
die
Familie
und
die
Crew,
Crew,
Crew,
ey,
yeah
Делаю
это
дерьмо
для
семьи
и
для
команды,
команды,
команды,
эй,
yeah
Ich
muss
Scheine
zählen,
Baby
Мне
нужно
считать
купюры,
малышка
Keine
Zeit
für
Rendevouzs,
-vouzs,
-vouzs,
ey,
yeah
Нет
времени
на
свидания,
-дания,
-дания,
эй,
yeah
Also
lenk
mich
bitte
nicht
ab
Так
что,
пожалуйста,
не
отвлекай
меня
Ich
hab
genug
von
deiner
scheiß
verdammten
Sorte
am
Start
У
меня
достаточно
твоего
чёртового
сорта
здесь
Ich
pack
lieber
Plomben
ab
nachts
im
Я
лучше
буду
ночью
снимать
пломбы
на
Achten
Stock
und
versorge
die
Zombies
im
Park
Восьмом
этаже
и
снабжать
зомби
в
парке
Fick
auf
deine
Storys,
denn
keine
ist
wahr
К
чёрту
твои
истории,
ведь
ни
одна
не
правда
Digga,
her
mit
deiner
Roli,
was
hast
du
gedacht
Эй,
давай
сюда
свои
Rolex,
о
чём
ты
думала?
Heh,
Azzi
Memo
rappt
und
ist
jetzt
ein
Star
Ха,
Azzi
Memo
читает
рэп
и
теперь
звезда
Digga,
trotzdem
bleib'
ich
Straße,
ziehe
dich
ab
Эй,
несмотря
на
это,
я
остаюсь
уличным,
раздену
тебя
Bang,
bang,
ich
roll
im
Rolls-Royce
Phantom
Бах,
бах,
я
качу
на
Rolls-Royce
Phantom
Du
willst
wissen,
wie
ich's
mach',
dann
schau
mir
zu,
zu,
zu,
ey,
yeah
Хочешь
знать,
как
я
это
делаю,
тогда
смотри
на
меня,
на
меня,
на
меня,
эй,
yeah
Zieh'
mein
Ding
durch
Делаю
своё
дело
Denn
ich
tu'
das
für
mein'n
Ruf,
Ruf,
Ruf,
bang,
bang
Потому
что
я
делаю
это
для
своей
репутации,
репутации,
репутации,
бах,
бах
Ja,
wir
stehn
für
ein
verrücktes
Leben
(ja)
Да,
мы
за
сумасшедшую
жизнь
(да)
Und
irgendwann
sind
wir
alles
gewohnt
(gewohnt)
И
когда-нибудь
мы
ко
всему
привыкнем
(привыкнем)
Du
glaubst
mir
nicht,
dann
komm
in
die
Gegend
(in
die
Gegend)
Ты
мне
не
веришь,
тогда
приезжай
в
район
(в
район)
Aber
nur
auf
dein
Risiko
(Risiko),
Risiko
(Risiko),
Risiko
Но
только
на
свой
страх
и
риск
(риск),
риск
(риск),
риск
Aber
nur
auf
dein
Risiko
(Risiko),
Но
только
на
свой
страх
и
риск
(риск),
Risiko
(Risiko),
Risiko
(skrrt,
skrrt)
риск
(риск),
риск
(skrrt,
skrrt)
Das
Tier
an
meinem
Nacken
war
aufm
Discovery
Channel
(skrrt)
Зверь
на
моей
шее
был
на
Discovery
Channel
(skrrt)
Grüß
alle
deutschen
Rapper
im
Land
Привет
всем
немецким
рэперам
в
стране
Azzlack
Money
Kartell,
fick
Fashion
(skrrt)
Azzlack
Money
Kartell,
к
чёрту
моду
(skrrt)
Geh
durch
die
Tür
von
meiner
Terrasse
Прохожу
через
дверь
своей
террасы
Direkt
ins
Penthouse
im
Elften
(skrrt)
Прямо
в
пентхаус
на
одиннадцатом
(skrrt)
Egal,
wie
viele
Euros
wir
hier
noch
Неважно,
сколько
евро
мы
здесь
ещё
Machen,
chab,
wir
bleiben
in
Mainhattan
Заработаем,
хаб,
мы
останемся
в
Майнхаттане
Verräterfreie
Kontakte,
Tonnen
krachen
über
die
Grenze
Контакты
без
предателей,
тонны
пролетают
через
границу
Material
ist
Bolivia,
mit
zwölf
Jahr'n,
wusst',
wie
es
gestreckt
wird
Материал
из
Боливии,
в
двенадцать
лет
знал,
как
его
разбавлять
Bang,
ich
roll'
im
Rolls-Royce
Бах,
я
качу
на
Rolls-Royce
Phantom,
du
willst
wissen,
wie
ich's
mache
Phantom,
ты
хочешь
знать,
как
я
это
делаю
Dann
schau
mir
zu,
zu,
zu,
bang,
bang,
bang,
bang
Тогда
смотри
на
меня,
на
меня,
на
меня,
бах,
бах,
бах,
бах
Ja,
wir
steh'n
für
ein
verrücktes
Leben
(ja)
Да,
мы
за
сумасшедшую
жизнь
(да)
Und
irgendwann
sind
wir
alles
gewohnt
(alles
gewohnt)
И
когда-нибудь
мы
ко
всему
привыкнем
(ко
всему
привыкнем)
Du
glaubst
mir
nicht,
dann
komm
in
die
Gegend
(in
die
Gegend)
Ты
мне
не
веришь,
тогда
приезжай
в
район
(в
район)
Aber
nur
auf
dein
Risiko
(Risiko),
Risiko
(Risiko),
Risiko
Но
только
на
свой
страх
и
риск
(риск),
риск
(риск),
риск
Aber
nur
auf
dein
Risiko
(Risiko),
Но
только
на
свой
страх
и
риск
(риск),
Risiko
(Risiko),
Risiko
(skrrt,
skrrt)
риск
(риск),
риск
(skrrt,
skrrt)
Fick
auf
alles,
Diggi,
ich
mach
Flouz,
Flouz,
Flouz,
ey,
yeah
Плевать
на
всё,
детка,
я
делаю
бабки,
бабки,
бабки,
эй,
yeah
Gib
mir
siebenstellige
Beträge,
dann
ist
gut,
gut,
gut,
ey,
yeah
Дай
мне
семизначные
суммы,
тогда
всё
хорошо,
хорошо,
хорошо,
эй,
yeah
Mach
den
Scheiß
für
die
Familie
und
die
Crew,
Crew,
Crew,
ey,
yeah
Делаю
это
дерьмо
для
семьи
и
для
команды,
команды,
команды,
эй,
yeah
Ich
muss
Scheine
zählen,
Baby
Мне
нужно
считать
купюры,
малышка
Keine
Zeit
für
Rendevouzs,
-vouzs,
-vouzs,
ey,
yeah
Нет
времени
на
свидания,
-дания,
-дания,
эй,
yeah
Flouz,
Flouz,
ey,
yeah
Наличка,
наличка,
эй,
yeah
Dann
ist,
dann
ist,
dann
ist,
dann
ist
gut,
ey,
yeah
Тогда
всё,
тогда
всё,
тогда
всё,
тогда
всё
хорошо,
эй,
yeah
Hol
mir,
hol
mir,
hol
mir,
hol
mir
Flouz,
ey,
yeah
Принеси
мне,
принеси
мне,
принеси
мне,
принеси
мне
наличку,
эй,
yeah
Keine,
keine
Rendezvous,
ey,
yeah
Никаких,
никаких
свиданий,
эй,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CEM ANHAN, JUSEF BAKIR, MEHMET SEYITOGLU, VETERAN
Album
Flouz
date of release
03-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.