Lyrics and translation Azzi Memo feat. Hanybal - Kopf durch die Wand
Kopf durch die Wand
Head Through the Wall
Ehua,
komplett
zugeballert
im
Treppenhaus
Yo,
completely
wasted
in
the
stairwell
Ja,
man!
(ja
man,
ja
man)
Yeah,
man!
(yeah
man,
yeah
man)
Bunker
das
Dope
in
der
Jacke
vom
Bogner
und
sitz'
im
Ferrari
(sitz'
im
Ferrari,
sitz'
im
Ferrari)
Stashing
the
dope
in
my
Bogner
jacket,
sitting
in
the
Ferrari
(sitting
in
the
Ferrari,
sitting
in
the
Ferrari)
Willkommen
in
HU,
das
hier
ist
nicht
Pari'
(das
hier
ist
nicht
Pari')
Welcome
to
HU,
this
ain't
Paris
(this
ain't
Paris)
Ke-kette
Versace,
der
Hut
ist
von
Gucci
Versace
chain,
Gucci
hat
Ey,
made
in
Italy
(ey,
made
in
Italy)
Ey,
made
in
Italy
(ey,
made
in
Italy)
Blue
Jeans,
Armani
Emporio
Blue
Jeans,
Armani
Emporio
Tritt
auf's
Pedal
mit
den
Nikes
(gib
ihm)
Hitting
the
pedal
with
my
Nikes
(give
it
to
her)
Meine
Welt,
Germany
My
world,
Germany
Bin
in
Hanno,
Offenbach
oder
Frankfurt,
Akhi
(oder
Frankfurt,
Akhi)
I'm
in
Hanno,
Offenbach
or
Frankfurt,
Akhi
(or
Frankfurt,
Akhi)
Banditen
der
Straße,
Hessen
Süd-Ost
Bandits
of
the
street,
Hessen
South-East
Scheiß
auf
Kalli
(scheiß
auf,
scheiß
Kalli)
Screw
Kalli
(screw,
screw
Kalli)
Z-Z-Zähl'
Money,
Digga,
solange
es
geht,
aber
lande
nicht
im
Habis
(aber
lande
nicht
im
Habis)
C-C-Counting
money,
girl,
as
long
as
it
lasts,
but
don't
land
in
jail
(but
don't
land
in
jail)
Jugendliche
pumpen
vor
'nem
Überfall
im
Mercedes
Chargé,
Kaaris
(Chargé,
Kaaris)
Youngsters
pumping
before
a
robbery
in
a
Mercedes
Chargé,
Kaaris
(Chargé,
Kaaris)
Dig-dig-digga
abgefuckt
Yo-yo-yo
messed
up
Ey,
Storys
aus
der
Hood,
Brother
(storys
aus
der
Hood,
Brother)
Ey,
stories
from
the
hood,
sister
(stories
from
the
hood,
sister)
O-o-ohne
Gewissen
siehst
du
den
Kanack
um
sich
rumballern
(ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
W-w-without
a
conscience,
you
see
the
Kanack
shooting
around
(ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta)
Mitten
in
der
City
Right
in
the
city
Ey,
fick
die
Police
Ey,
fuck
the
police
Diggi,
lad
nach,
gib
ihm
(Diggi,
lad
nach,
gib
ihm)
Girl,
reload,
give
it
to
her
(Girl,
reload,
give
it
to
her)
Stürmen
deine
Drecksbude,
abgefuckt
mit
sechs
Kurden,
verpassen
dir
sechs
Kugeln
Storming
your
shitty
apartment,
messed
up
with
six
Kurds,
giving
you
six
bullets
Ciao,
du
Hippie!
(ciao,
du
Hippie)
Ciao,
you
hippie!
(ciao,
you
hippie)
Was
hat
es
dir
denn
gebracht?
Komm,
sag
mir
was!
(Komm,
sag
mir
was)
What
did
it
get
you?
Come
on,
tell
me
what!
(Come
on,
tell
me
what)
Digga,
jetzt
liegst
du
im
Sarg
(jetzt
liegst
du
im
Sarg)
Girl,
now
you're
lying
in
a
coffin
(now
you're
lying
in
a
coffin)
Nicht
nachgedacht,
falsch
gehandelt
und
am
Ende
die
Hand
verbrannt,
ha!
(die
Hand
verbrannt,
ha!)
Didn't
think,
acted
wrong,
and
in
the
end,
burned
your
hand,
ha!
(burned
your
hand,
ha!)
Abgekackt,
kleiner
Pisser,
denn
als
nächstes
wird
dein
Freund
gejagt,
ja!
(wird
dein
Freund
gejagt,
ja!)
Screwed
up,
little
bitch,
cause
next
your
friend
will
be
hunted,
yeah!
(your
friend
will
be
hunted,
yeah!)
Egal
wo
und
wann
No
matter
where
and
when
Hu
Nord-West,
sind
für
Stress
bekannt
Hu
North-West,
known
for
causing
trouble
A,
doublé
Z,
I
A,
double
Z,
I
Ah,
ah,
Kopf
durch
die
Wand
Ah,
ah,
head
through
the
wall
Ah,
ah,
Kopf
durch
die
Wand
Ah,
ah,
head
through
the
wall
Ah,
ah,
weg
von
der
Fahrbahn
Ah,
ah,
off
the
road
A,
doublé
Z,
I
A,
double
Z,
I
Gibt's
Stress,
dann
ruf
uns
an
If
there's
trouble,
call
us
Hier
wird
nichts
abgesagt,
ne
Nothing
gets
cancelled
here,
no
Egal
wo
und
wann
No
matter
where
and
when
Hu
Nord-West,
sind
für
Stress
bekannt
Hu
North-West,
known
for
causing
trouble
A,
doublé
Z,
I
A,
double
Z,
I
Ah,
ah,
Kopf
durch
die
Wand
Ah,
ah,
head
through
the
wall
Ah,
ah,
Kopf
durch
die
Wand
Ah,
ah,
head
through
the
wall
Ah,
ah,
weg
von
der
Fahrbahn
Ah,
ah,
off
the
road
A,
doublé
Z,
I
A,
double
Z,
I
Gibt's
Stress,
dann
ruf
uns
an
If
there's
trouble,
call
us
Hier
wird
nichts
abgesagt
Nothing
gets
cancelled
here
Komplett
auf
Amnesia
mit
Memo
am
fliegen
(mit
Memo
am
fliegen)
Completely
on
Amnesia,
flying
high
with
Memo
(flying
high
with
Memo)
Während
Nimo
Einen
dübelt
ist
Achta
am
bügeln
While
Nimo
sips
one,
Achta
is
ironing
Scaff
und
in
Cheese
Scaff
and
in
cheese
Rap-rap-tor
Wachs,
Kiki,
kickt
übel
Rap-rap-tor
wax,
Kiki,
kicks
hard
Ich
brauch
nicht
zu
lügen
(ah
ah)
I
don't
need
to
lie
(ah
ah)
Scheiß
auf
Gummibärensaft,
mein
Haze
verleiht
Flügel
Screw
gummy
bear
juice,
my
haze
gives
me
wings
Mmh,
lecker,
super,
Kush
ist
wie
Zucker
Mmh,
delicious,
super,
Kush
is
like
sugar
Push
an
die
Kundschaft,
Bunker
den
Umsatz,
Klunker
um
Hals
Push
to
the
customers,
stash
the
profit,
diamonds
around
the
neck
Vorsicht
vor
Bullen
Watch
out
for
the
cops
Ah,
die
die
nicht
aufpassen,
kommen
Habs
Ah,
those
who
don't
pay
attention,
end
up
in
jail
Acht
Nullen
nach
dem
Komma
Eight
zeros
after
the
decimal
point
Ein
Gramm
für
Zippi
One
gram
for
Zippi
Aktive
Blockjungs,
Weißes
verticken
Active
block
boys,
selling
white
Viele
haben
sich
hier
schon
in
die
Scheiße
geritten,
aber
scheiß
drauf!
(scheiß
drauf)
Many
have
gotten
themselves
into
shit
here,
but
screw
it!
(screw
it)
Diese
Scheiße
ist
Business!
(diese
scheiße
ist
Business,
diese
scheiße
ist
Business,
diese
scheiße
ist
Business,
diese
scheiße
ist
Business)
This
shit
is
business!
(this
shit
is
business,
this
shit
is
business,
this
shit
is
business,
this
shit
is
business)
Egal
wo
und
wann
No
matter
where
and
when
Hu
Nord-West,
sind
für
Stress
bekannt
Hu
North-West,
known
for
causing
trouble
A,
doublé
Z,
I
A,
double
Z,
I
Ah,
ah,
Kopf
durch
die
Wand
Ah,
ah,
head
through
the
wall
Ah,
ah,
Kopf
durch
die
Wand
Ah,
ah,
head
through
the
wall
Ah,
ah,
weg
von
der
Fahrbahn
Ah,
ah,
off
the
road
A,
doublé
Z,
I
A,
double
Z,
I
Gibt's
Stress,
dann
ruf
uns
an
If
there's
trouble,
call
us
Hier
wird
nichts
abgesagt,
ne
Nothing
gets
cancelled
here,
no
Egal
wo
und
wann
No
matter
where
and
when
Hu
Nord-West,
sind
für
Stress
bekannt
Hu
North-West,
known
for
causing
trouble
A,
doublé
Z,
I
A,
double
Z,
I
Ah,
ah,
Kopf
durch
die
Wand
Ah,
ah,
head
through
the
wall
Ah,
ah,
Kopf
durch
die
Wand
Ah,
ah,
head
through
the
wall
Ah,
ah,
weg
von
der
Fahrbahn
Ah,
ah,
off
the
road
A,
doublé
Z,
I
A,
double
Z,
I
Gibt's
Stress,
dann
ruf
uns
an
If
there's
trouble,
call
us
Hier
wird
nichts
abgesagt
Nothing
gets
cancelled
here
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.