Lyrics and translation Azzi Memo feat. Tommy - Nur Du
Oh,
du
(oh,
du)
О,
ты
(о,
ты)
An
meiner
Seite
immerzu
(immerzu)
На
моей
стороне
всегда
(всегда)
Nur
du
(nur
du)
Только
ты
(только
ты)
Hast
heut
mit
mir
ein
Rendezvous
(-vous)
У
тебя
сегодня
свидание
со
мной
(-
vous)
Wozu
(wozu)
К
чему
(к
чему)
Du
heut
gebraucht
wirst,
ist
nicht
gut
(gut)
Ты
нужен
сегодня,
не
хорошо
(хорошо)
Doch
du
(doch
du)
Но
ты
(но
ты)
Bist
immer
da,
wenn
man
dich
sucht
(dich
sucht)
Всегда
рядом,
когда
тебя
ищут
(тебя
ищут)
Ey,
drei
Uhr
nachts,
ich
kann
nicht
schlafen
Эй,
три
часа
ночи,
я
не
могу
спать
Vor
dem
Haus
steh'n
schwarze
Wagen
Перед
домом
стоит
черная
машина
Trotzdem
beruhigt
es
mich
nicht
Тем
не
менее,
это
не
успокаивает
меня
Deshalb
fühl'
ich
dich
nur,
wenn
du
liegst
unterm
Kissen
Вот
почему
я
чувствую
тебя
только
тогда,
когда
ты
лежишь
под
подушкой
Ganz
egal,
ja,
wie
dunkel
es
wird
Все
равно,
да
как
стемнеет
Wenn
du
hier
mit
mir
liegst,
bist
du
nicht
in
der
Finsternis
Когда
ты
лежишь
здесь
со
мной,
ты
не
во
мраке
Hab'
dich
immer
bei
mir,
wenn
ein
andrer
dich
kriegt
Ты
всегда
со
мной,
когда
тебя
кто-то
достает
Wird
er
mich
mit
dir
töten,
verstehst
du
das?
Он
убьет
меня
вместе
с
тобой,
ты
понимаешь
это?
Jaja,
verstehst
du
das?
Ага,
ты
понимаешь?
Fühle
mich
sicher,
wenn
du
in
der
Nähe
bist
Почувствуйте
себя
в
безопасности,
когда
вы
рядом
Viele,
die
sagen,
dass
du
zu
gefährlich
bist
Многие,
кто
говорит,
что
вы
слишком
опасны
Doch
wir
beide
sind
perfekt,
wenn
du
ehrlich
bist
Но
мы
оба
совершенны,
если
ты
честен
Du
auf
dem
Beifahrersitz,
wenn
ich
fahre
Ты
на
пассажирском
сиденье,
когда
я
еду
Totbetrunken,
nur
mit
Rache
im
Magen
Мертвецки
пьяный,
только
с
местью
в
желудке
Egal,
was
die
anderen
sagen
Независимо
от
того,
что
говорят
другие
Ich
verlass'
mich
auf
dich,
verlass'
mich
auf
dich,
verlass'
mich
auf
dich
Я
уповаю
на
Тебя,
уповаю
на
Тебя,
уповаю
на
тебя
Oh
du
(oh,
du)
О
ты
(о,
ты)
An
meiner
Seite
immerzu
(zu-u-u)
На
моей
стороне
всегда
(к-у-у)
Nur
du
(du-u-u)
Только
ты
(du-u-u)
Hast
heut
mit
mir
ein
Rendezvous
(ja,
ja,
ja)
У
вас
сегодня
свидание
со
мной
(Да,
да,
да)
Wozu
(zu-u-u)
К
чему
(к-у-у)
Du
heut
gebraucht
wirst,
ist
nicht
gut
(gu-u-ut)
Ты
нужна
сегодня,
не
хорошо
(gu-u-ut)
Doch
du
(du-u-u)
Но
ты
(du-u-u)
Bist
immer
da,
wenn
man
dich
sucht
(ey,
ey,
ey)
Всегда
рядом,
когда
тебя
ищут
(ey,
ey,
ey)
Vier
Uhr
morgens,
ich
sitz'
im
Wagen
Четыре
часа
утра,
я
сижу
в
машине
Zehn
Pakete,
bis
zum
Rand
beladen
Десять
пакетов,
нагруженных
до
краев
Mach'
mir
keine
Sorgen,
ich
weiß,
dass
du
da
bist
Не
волнуйся,
я
знаю,
что
ты
там
Wenn
ich
dich
mal
brauche,
ist
es
nur
ein
Handgriff
Если
ты
мне
когда-нибудь
понадобишься,
это
всего
лишь
ручка
Du
und
ich
lassen
Leute
tanzen
(ey)
Ты
и
я
заставляем
людей
танцевать
(ey)
Ich
weiß,
jeder
würd'
dich
gern
für
sich
haben
(ja)
Я
знаю,
что
каждый
хотел
бы
иметь
тебя
для
себя
(да)
Nur
um
mir
zu
schaden,
doch
bevor
das
passiert
Только
для
того,
чтобы
навредить
мне,
но
до
того,
как
это
произойдет
Drückst
du
ab
und
lässt
Rauch
aus
in
meinem
Namen
Выжмешь
и
выпустишь
дым
во
имя
Мое
Roll'
bei
Nacht
durch
die
City
mit
dir
Катись
ночью
по
городу
с
тобой
Hab'
dich
stets
an
meiner
Seite,
denn
ich
trau'
keinem
hier,
ne
Ты
всегда
рядом
со
мной,
потому
что
я
никому
не
доверяю.
Zu
viele
wollen
es
nicht
akzeptier'n
Слишком
многие
не
хотят
принять
это
Dass
du
mit
mir
bist,
sie
meinen,
du
würdest
mich
kontrollier'n,
ey
Что
ты
со
мной,
они
думают,
что
ты
меня
контролируешь.
Scheiß
drauf,
nur
wir
zwei
geh'n
unsern
Weg
Черт
возьми,
только
мы
двое
уйдем
от
нас
Denn
wir
brauchen
kein'n,
treten
Türen
ein,
raus
mit
der
Patte
Потому
что
нам
не
нужно,входите
в
двери,
выходите
с
Паттом
Dein
Anblick
raubt
jedem
Dealer
den
Atem
Ваш
взгляд
лишает
любого
дилера
дыхания
Oh,
du
(oh,
du)
О,
ты
(о,
ты)
An
meiner
Seite
immerzu
(woo,
woo,
woo,
woo)
На
моей
стороне
всегда
(woo,
woo,
woo,
woo)
Nur
du
(woo,
woo)
Только
ты
(Ву,
Ву)
Hast
heut
mit
mir
ein
Rendezvous
(-vous)
У
тебя
сегодня
свидание
со
мной
(-
vous)
Wozu
(woo,
woo)
К
чему
(Ву,
Ву)
Du
heut
gebraucht
wirst,
ist
nicht
gut
(ist
nicht
gu-u-ut,
eyy)
Ты
сегодня
нужен,
не
хорош
(не
ГУ-у-ут,
эйы)
Doch
du
(doch
du)
Но
ты
(но
ты)
Bist
immer
da,
wenn
man
dich
sucht
(dich
su-u-ucht)
Всегда
рядом,
когда
тебя
ищут
(тебя
су-у-ухт)
Oh,
du
(oh,
du)
О,
ты
(о,
ты)
An
meiner
Seite
immerzu
(woo,
woo,
woo,
woo)
На
моей
стороне
всегда
(woo,
woo,
woo,
woo)
Nur
du
(woo,
woo)
Только
ты
(Ву,
Ву)
Hast
heut
mit
mir
ein
Rendezvous
(-vous)
У
тебя
сегодня
свидание
со
мной
(-
vous)
Wozu
(woo,
woo)
К
чему
(Ву,
Ву)
Du
heut
gebraucht
wirst,
ist
nicht
gut
(ist
nicht
gu-u-ut,
eyy)
Ты
сегодня
нужен,
не
хорош
(не
ГУ-у-ут,
эйы)
Doch
du
(doch
du)
Но
ты
(но
ты)
Bist
immer
da,
wenn
man
dich
sucht
(dich
su-u-ucht)
Всегда
рядом,
когда
тебя
ищут
(тебя
су-у-ухт)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DENIS RAAB, TOMMY, AZZI MEMO, ALEXANDER MUELLER (SOTT), BEX BEATS
Attention! Feel free to leave feedback.