Lyrics and translation Azzi Memo - LV Gucci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ohne
viel
zu
überlegen,
laden
nach,
wir
ballern
scharf
Без
лишних
раздумий,
перезаряжаем,
стреляем
метко
Rippen
dir
deine
Pakete,
Kahba,
komm,
sag
irgendwas!
Отберу
твои
пакеты,
шлюха,
давай,
скажи
хоть
что-нибудь!
Hab'
kein'n
Bock
auf
dein
Gerede,
Kunden
warten,
wollen
Taş
Нет
желания
слушать
твою
болтовню,
клиенты
ждут,
хотят
товар
Miese
Junkies
ohne
Zähne
schieben
Flex,
fucken
ab
Паршивые
наркоманы
без
зубов
выпендриваются,
слетают
с
катушек
Also
geh'
ich
Patienten
versorgen
am
Platz
Поэтому
я
иду
обслуживать
пациентов
на
месте
Die
Louis-V-Tasche
ist
randvoll
mit
Drugs
Сумка
Louis
Vuitton
до
краев
набита
дурью
An
der
Hüfte
'ne
halbautomatische
Gun
На
бедре
полуавтоматический
ствол
Falls
es
knallt,
doch
bis
jetzt
hat
sich
keiner
gewagt
На
случай
перестрелки,
но
пока
никто
не
рискнул
Rolle
im
Sechs-Drei-Mercedes
durch
Frankfurt
bei
Nacht
Катаюсь
на
Mercedes
S63
по
Франкфурту
ночью
Habe
vier
Kilo
edelstes
Inz3ein
verpackt
У
меня
четыре
килограмма
отборного
инца
упаковано
Vierzig
für
ein
Paket
pro
Fünfer
mein
Schnapp
Сорок
за
пакет,
по
пять
грамм
- моя
цена
Eins-A-Qualität,
Bratan,
Top-Material
Первоклассное
качество,
братан,
топовый
материал
Import
Trinidad,
Cops
schlagen
Alarm
Импорт
с
Тринидада,
копы
бьют
тревогу
Stehen
morgens
vor
meiner
Tür,
acht
Mannschaftswagen
Стоят
утром
у
моей
двери,
восемь
патрульных
машин
Doch
ich
bin
gut
informiert,
dem
Kommissar
platzt
der
Kragen
Но
я
хорошо
осведомлен,
комиссар
бесится
Weil
er
wieder
mal
nix
findet,
statt
Noug
gibt's
Yarak
Потому
что
он
снова
ничего
не
находит,
вместо
товара
получает
кукиш
Azzlack
Motherfuck,
haken
Rocks
in
dem
Club
Azzlack,
мать
твою,
толкаем
наркоту
в
клубе
Deine
Schwester
lässt
sich
für
'nen
Dreißiger
knall'n
Твоя
сестра
даст
за
тридцатку
Leg'
der
Bitch
eine
Spur
und
sie
macht,
was
ich
sag'
Насыплю
дорожку
этой
сучке,
и
она
сделает
все,
что
скажу
Sie
will
Sipp
hab'n
von
mir,
doch
ich
weise
sie
ab
Она
хочет
глотнуть
у
меня,
но
я
ее
отшиваю
Falscher
Platz,
abgekackt,
wa
(ey)
Не
то
место,
облажалась,
вот
так
(эй)
Denn
Jungs
wie
mich
interessier'n
nur
die
Zahlen
Ведь
таких
парней,
как
я,
интересуют
только
цифры
(Interessier'n
nur
die
Zahlen)
(Интересуют
только
цифры)
Meine
Fam,
meine
Gang,
der
Rest
kann
mir
ein'n
blasen
Моя
семья,
моя
банда,
остальные
могут
мне
отсосать
Habibi,
gestern
noch
S-Bahn
und
morgen
Ferrari
Хабиби,
вчера
еще
ездил
на
электричке,
а
завтра
Ferrari
(Morgen
Ferrari)
(Завтра
Ferrari)
Doch
von
nichts
kommt
nichts,
mein
Bester,
ich
geb'
Gas
und
stapel'
Masari
Но
из
ничего
ничего
не
выйдет,
мой
дорогой,
я
жму
на
газ
и
коплю
на
Maserati
Für
Louis
V
Gucci,
Emporio
Armani
На
Louis
Vuitton,
Gucci,
Emporio
Armani
Rolex
Day-Date,
Vollgoldkette
von
Cartier
Rolex
Day-Date,
цепь
из
чистого
золота
от
Cartier
Duft:
Yves
Saint
Laurent,
Brille:
Gianni
Versace
Аромат:
Yves
Saint
Laurent,
очки:
Gianni
Versace
Vergoldete
Magnum,
fick
auf
deine
Gasi
Позолоченный
Magnum,
плевать
на
твой
газовый
пистолет
(Fick
auf
deine
Gasi)
(Плевать
на
твой
газовый
пистолет)
Jag'
mein
Schnapp
in
der
Stadt,
volles
Magazin
Зарабатываю
бабки
в
городе,
полный
магазин
(Volles
Magazin)
(Полный
магазин)
Denn
schnappst
du
mein
Hak,
mach'
ich
Jagd
auf
dich
Charlie
Ведь
если
ты
схватишь
мой
товар,
я
открою
на
тебя
охоту,
Чарли
(Mach'
ich
Jagd
auf
die
Charlie)
(Открою
на
тебя
охоту,
Чарли)
Jag'
mein
Schnapp
in
der
Stadt,
volles
Magazin
Зарабатываю
бабки
в
городе,
полный
магазин
(Volles
Magazin)
(Полный
магазин)
Volles
Magazin,
volles
Magazin,
volles
Magazin
Полный
магазин,
полный
магазин,
полный
магазин
In
Seitentasche
'ne
geladene
Uzi
В
боковом
кармане
заряженный
Uzi
Muck
bloß
nicht
auf,
hol'
dich
runter,
du
Bubi
Только
не
рыпайся,
успокойся,
малыш
Piu
Piu
aus
dem
fahrenden
Q7
Пиу-пиу
из
проезжающего
Q7
Zieh'
dich
ab,
Codename:
Louis
V
Gucci
Раздевайся,
кодовое
имя:
Louis
V
Gucci
Louis
V
Gucci,
ja,
ja
Louis
V
Gucci,
да,
да
Ich
zieh'
dich
ab,
Codename:
Louis
V
Gucci
Я
раздену
тебя,
кодовое
имя:
Louis
V
Gucci
Louis
V
Gucci,
ja,
ja
Louis
V
Gucci,
да,
да
Zieh'
dich
ab,
Codename:
Louis
V
Gucci
Раздевайся,
кодовое
имя:
Louis
V
Gucci
In
Seitentasche
'ne
geladene
Uzi
В
боковом
кармане
заряженный
Uzi
Muck
bloß
nicht
auf,
hol'
dich
runter,
du
Bubi
Только
не
рыпайся,
успокойся,
малыш
Piu
Piu
aus
dem
fahrenden
Q7
Пиу-пиу
из
проезжающего
Q7
Zieh'
dich
ab,
Codename:
Louis
V
Gucci
Раздевайся,
кодовое
имя:
Louis
V
Gucci
Louis
V
Gucci
Louis
V
Gucci
Ich
zieh'
dich
ab,
Codename:
Louis
V
Gucci
Я
раздену
тебя,
кодовое
имя:
Louis
V
Gucci
Louis
V
Gucci
Louis
V
Gucci
Ich
zieh'
dich
ab,
Codename:
Louis
V
Gucci,
ja
Я
раздену
тебя,
кодовое
имя:
Louis
V
Gucci,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.