Lyrics and translation Azzido Da Bass - Doomsnight
Naviru
suze,
al'
jak
sam
majko
kao
otac
Слезы
текут,
но
я
сильный
мать
как
отец
Neću
plakat'
noćaš,
noćaš
moram
pravit'
novac
Я
не
буду
плакат
'Сегодня
вечером,
я
должен
делать
деньги
Сегодня
вечером'
Suze
tvoje
majke,
noćaš
idu
na
moj
obraz
Слезы
твоей
матери,
Сегодня
вечером
идут
мне
на
щеку
Sjetim
je
na
tebe,
svaka
njena
riječ
je
poraz
Я
помню
ее
о
тебе,
каждое
ее
слово-поражение
Vidim
tebe
kad
se
gledam
u
ogledalu
Я
вижу
тебя,
когда
смотрю
в
зеркало
I
neka
stid
me
brate,
ne
mogu
da
gledam
nju
И
позор
мне,
брат,
я
не
могу
смотреть
на
нее
Da
bar
te
oči
vide,
toliko
te
trebam
tu
Если
бы
твои
глаза
могли
видеть,
ты
мне
так
нужен
I
ove
pičke
gdje
su,
sad'
kada
nam
trebaju?!!!
И
эти
киски,
где
они
сейчас,
когда
они
нам
нужны?!!!
Bos
hodam
trnjem,
o
klin
kačim
teret
sa
tugom
Я
хожу
босиком
по
шипам,
о
клин
груз
с
грустью
вешаю
U
vrtu
ruže
crne,
moj
horor
ne
veži
s'
glumom
В
Розовом
саду
черный,
мой
ужас
не
связывай
с
актерским
мастерством
Po
hrtu
zec,
novac
bježi,
trčim
režim
na
ulov
По
борзой
заяц,
деньги
бегут,
я
бегу
режим
на
улов
Jer
novac
vrti
gdje
burgija
neće
Потому
что
деньги
крутятся
там,
где
сверло
не
будет
I
onda
mi
kažu...
sreća
nije
para
puna
vreća
А
потом
мне
говорят...
счастье-это
не
пара,
полная
сумок
Al'
u
nesreći
je
bez
tih,
nesreća
još
veća
Но
в
аварии
без
них
несчастье
еще
больше
Nekad
bitka
je
preća,
nego
cijeli
rat
Когда-то
битва
скорее,
чем
вся
война
Nekad
armija
nije,
sto
je
jedan
brat!!!
(ajmo)
Когда-то
армии
не
было,
сто
один
брат!!!
(ajmo)
Ubija
me,
bol
se
prolama,
o
mama,
o
mama
Это
убивает
меня,
боль
проходит,
О
мама,
О
мама
Okovan
bolom,
moram
poć'
Скованный
болью,
я
должен
идти.
Ubi'će
me
ovo
zlo
mama,
samo
Bog
zna
Эта
злая
мама
убьет
меня,
только
Бог
знает
Da
li
ću
kući
noćaš
doć'
Буду
ли
я
дома
Сегодня
вечером?
U
snu
ti
ime
zovem,
dok
vuku
me
na
dno
Во
сне
я
зову
тебя
по
имени,
пока
меня
тащат
на
дно
Ne
dam
da
me
slome,
ali
boli
prazan
dom
Я
не
даю,
чтобы
меня
сломали,
но
пустой
дом
больно
U
snu
ti
ime
zovem,
dok
vuku
me
na
dno
Во
сне
я
зову
тебя
по
имени,
пока
меня
тащат
на
дно
Ne
dam
da
me
slome,
ali
boli
prazan
dom
Я
не
даю,
чтобы
меня
сломали,
но
пустой
дом
больно
Boli
prazan
dom
Больно
пустой
дом
Boli
prazan
dom
Больно
пустой
дом
Boli
prazan
dom
Больно
пустой
дом
Boli
prazan
dom,
dom,
dom,
dom,
dom
Боль
пустой
дом,
дом,
дом,
дом,
дом
Sve
je
manja
i
veća,
sve
mi
je
rulet
i
bankrot
Все
меньше
и
больше,
все
рулетка
и
банкротство
меня
Krečem
drumom,
gdje
jecaj
odzvanja
okovan
paklom
Я
иду
по
дороге,
где
рыдания
эхом
закованы
в
ад
S'
bakljom
na
ledu
tankom,
tražim
svjetlo
pod
mrakom
С
факелом
на
тонком
льду
я
ищу
свет
под
тьмой
Korak
po
korak,
gorak
k'o
crna
zemlja
nad
drakom
Шаг
за
шагом,
Горький,
как
черная
земля
над
драконом
Do
sad
nisam
znao,
sta
je
to
na
koljenima
klečati
До
сих
пор
я
не
знал,
что
значит
стоять
на
коленях
Molit'
Boga
za
oprost,
dok
nož
mi
probija
ledja
Молитесь
Богу
о
прощении,
пока
нож
пронзает
мою
спину
K'o
da
svaka
rijec
vrijedja,
nesreća
probija
pleća
Как
будто
каждое
слово
стоит,
несчастье
ломает
плечи
Mećava
emocija,
al'
nijedna
neće
bit'
sreća
Метель
эмоций,
но
ни
одна
из
них
не
будет
счастьем
Moja
braća
su
bačena,
kavez
uzima
danak
Мои
братья
брошены,
клетка
берет
свое
Režu
oštrice
plača,
k'o
stare
žice
gitara
Режут
лезвия
плача,
как
старые
струны
гитары
Stežu,
piše
mi
priče
k'o
zadnji
dim
od
cigara
Они
сжимаются,
он
пишет
мне
истории,
как
последний
дым
от
сигар
Da
bolje
bi'će,
i
ciganu
dam
da
čita
mi
s'
dlana
(ooo
mama)
Да
будет
лучше,
и
я
дам
цыганке
прочитать
мою
ладонь
(ООО
Мама)
Mjesto
dobar,
žele
mi
da
budem
vrag
Место
хорошо,
они
хотят,
чтобы
я
был
дьяволом
Al'
karma
je
kučka
stara,
vrati
se
k'o
boomerang
Аль
карма
старая
сука,
вернись
как
бумеранг
Mjesto
toga,
ja
biram
da
budem
drag
Место
этого,
я
выбираю
быть
милым
Umjesto
prljavog
kaveza,
biram
svoj
kućni
prag!!!
(ajmoo)
Вместо
грязной
клетки
я
выбираю
свой
порог!!!
(ларму)
Ubija
me,
bol
se
prolama,
o
mama,
o
mama
Это
убивает
меня,
боль
проходит,
О
мама,
О
мама
Okovan
bolom,
moram
poć'
Скованный
болью,
я
должен
идти.
Ubi'će
me
ovo
zlo
mama,
samo
Bog
zna
Эта
злая
мама
убьет
меня,
только
Бог
знает
Da
li
ću
kući
noćaš
doć'
Буду
ли
я
дома
Сегодня
вечером?
U
snu
ti
ime
zovem,
dok
vuku
me
na
dno
Во
сне
я
зову
тебя
по
имени,
пока
меня
тащат
на
дно
Ne
dam
da
me
slome,
ali
boli
prazan
dom
Я
не
даю,
чтобы
меня
сломали,
но
пустой
дом
больно
U
snu
ti
ime
zovem,
dok
vuku
me
na
dno
Во
сне
я
зову
тебя
по
имени,
пока
меня
тащат
на
дно
Ne
dam
da
me
slome,
ali
boli
prazan
dom
Я
не
даю,
чтобы
меня
сломали,
но
пустой
дом
больно
Boli
prazan
dom
Больно
пустой
дом
Boli
prazan
dom
Больно
пустой
дом
Boli
prazan
dom
Больно
пустой
дом
Boli
prazan
dom.dom.dom.dom.dom
Пустой
дом
больно.дом.дом.дом.дом
Ubija
me,
bol
se
prolama,
o
mama,
o
mama
Это
убивает
меня,
боль
проходит,
О
мама,
О
мама
Okovan
bolom,
moram
poć'
Скованный
болью,
я
должен
идти.
Ubi'će
me
ovo
zlo
mama,
samo
Bog
zna
Эта
злая
мама
убьет
меня,
только
Бог
знает
Da
li
ću
kući
noćaš
doć'
Буду
ли
я
дома
Сегодня
вечером?
U
snu
ti
ime
zovem,
dok
vuku
me
na
dno
Во
сне
я
зову
тебя
по
имени,
пока
меня
тащат
на
дно
Ne
dam
da
me
slome,
ali
boli
prazan
dom
Я
не
даю,
чтобы
меня
сломали,
но
пустой
дом
больно
U
snu
ti
ime
zovem,
dok
vuku
me
na
dno
Во
сне
я
зову
тебя
по
имени,
пока
меня
тащат
на
дно
Ne
dam
da
me
slome,
ali
boli
prazan
dom
Я
не
даю,
чтобы
меня
сломали,
но
пустой
дом
больно
Boli
prazan
dom
Больно
пустой
дом
Boli
prazan
dom
Больно
пустой
дом
Boli
prazan
dom
Больно
пустой
дом
Boli
prazan
dom.dom.dom.dom.dom.
Пустой
дом
больно.дом.дом.дом.дом.
Boli
prazan
dom
Больно
пустой
дом
Boli
prazan
dom
Больно
пустой
дом
Boli
prazan
dom
Больно
пустой
дом
Boli
prazan
dom.dom.dom.dom.dom.
Пустой
дом
больно.дом.дом.дом.дом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Maas, Azzido Da Bass, Martin Buttrich, Stevo Wilcken, Andy Bolleshon
Attention! Feel free to leave feedback.