Azzy feat. Black & Da Paz - Milhas - translation of the lyrics into German

Milhas - Azzy , Black , Da Paz translation in German




Milhas
Meilen
Quanto mais você me diz que não
Je mehr du mir sagst, nein
Mais você maltrata meu coração
Desto mehr quälst du mein Herz
Eu te trouxe o mundo e você disse não
Ich brachte dir die Welt und du sagtest nein
Então pra mim deu
Also für mich ist es jetzt vorbei
Não mais vou voltar
Ich werde nicht mehr zurückkommen
Pode me ligar
Du kannst mich anrufen
Sei que a saudade vai te relembrar
Ich weiß, die Sehnsucht wird dich erinnern
E quando sair, sair pra dançar
Und wenn du ausgehst, zum Tanzen ausgehst
Vai olhar pra mim e eu nem vou te notar
Wirst du mich ansehen und ich werde dich nicht mal bemerken
Vou voar por aí, por vou voar
Ich werde herumfliegen, herumfliegen werde ich
Talvez pro Havaí, talvez pro Canadá
Vielleicht nach Hawaii, vielleicht nach Kanada
Milhas e milhas feliz com alguém pra amar
Meilen über Meilen glücklich mit jemandem zum Lieben
Espero que você esteja melhor do que eu
Ich hoffe, dir geht es besser als mir
Espero que você esteja melhor do que eu
Ich hoffe, dir geht es besser als mir
Espero que você esteja melhor do que eu
Ich hoffe, dir geht es besser als mir
Espero que você esteja melhor do que eu
Ich hoffe, dir geht es besser als mir
Quanto mais você me diz que não
Je mehr du mir sagst, nein
Mais você maltrata meu coração
Desto mehr quälst du mein Herz
Eu te trouxe o mundo e você disse não
Ich brachte dir die Welt und du sagtest nein
Então pra mim deu
Also für mich ist es jetzt vorbei
O que ela fez foi maior esculacho
Was sie getan hat, war die reinste Schikane
Jogou minhas coisas no andar de baixo
Hat meine Sachen eine Etage tiefer geworfen
Apagou nossa tattoo do braço
Unser Tattoo vom Arm entfernt
Levou meus doce junto com meu maço
Meine Süßigkeiten mit meiner Zigarettenschachtel mitgenommen
Disse que precisava ficar sozinha
Sagte, sie müsse allein sein
Disse que o amor perdeu a sintonia
Sagte, die Liebe hätte die Harmonie verloren
Disse que nós junto era um sonho
Sagte, wir zusammen wären ein Traum
Que pena que esse não realizaria
Schade, dass dieser sich nicht erfüllen würde
Sei que vai me ligar, me pedir pra voltar
Ich weiß, du wirst mich anrufen, mich bitten zurückzukommen
Porque sabe que igual não tem
Weil du weißt, dass es niemanden wie mich gibt
Vai ligar pra falar que ralou sem pensar
Wirst anrufen, um zu sagen, dass du unüberlegt abgehauen bist
Que agora tudo bem
Dass jetzt alles gut ist
De madruga vai bater na minha porta gritando meu nome
Mitten in der Nacht wirst du an meine Tür klopfen und meinen Namen schreien
Não adianta mais me procurar
Es hat keinen Sinn mehr, mich zu suchen
Apaguei as fotos do meu telefone
Ich habe die Fotos von meinem Handy gelöscht
não vale o estresse que causa
Du bist den Stress nicht wert, den du verursachst
Por isso acabei com isso
Deshalb habe ich damit Schluss gemacht
Antes que isso acabasse comigo
Bevor es mit mir Schluss gemacht hätte
fala que me desculpa
Du sagst, du verzeihst mir
Mas sempre que a gente briga
Aber immer wenn wir streiten
Tu joga na cara os vacilos
Wirfst du mir die Fehltritte vor
Foi de verdade,
Es war echt, Süße
Saudade bate,
Die Sehnsucht schlägt zu, Mann
Quiçá vontade
Vielleicht auch Verlangen
E alguma coisa aqui dentro sempre invade
Und irgendetwas hier drinnen überkommt mich immer
Me dizendo que as coisas vão se acertar
Sagt mir, dass die Dinge wieder gut werden
Que isso é uma fase
Dass dies nur eine Phase ist
Mas eu não quero que se acerte
Aber ich will nicht, dass es wieder gut wird
Então eu sou um covarde?
Bin ich also ein Feigling?
dizia: Black, tu conquista o mundo um dia
Du sagtest: Black, du eroberst eines Tages die Welt
Preto ter dinheiro? Vai deixar de ser utopia
Ein Schwarzer mit Geld? Das wird aufhören, eine Utopie zu sein
Levanta os cria de onde tua é cria
Bring die Jungs hoch, von wo du herkommst
Porra, para de vender essas droga, merda! Vai vender poesia
Verdammt, hör auf, diesen Scheißdreck zu verkaufen! Verkauf lieber Poesie
Eu vejo, amor como a tua íris brilha, yeah
Ich sehe, Liebling, wie deine Iris leuchtet, yeah
Quando fala em ter uma filha, nhé
Wenn du davon sprichst, eine Tochter zu haben, nicht wahr
Vem com uns papo que até casaria,
Kommst mit Gerede, dass du sogar heiraten würdest, krass
Desconverso mas confesso que até gostaria
Ich lenke ab, aber gestehe, dass ich es sogar gerne hätte
Af, vem que eu te faço um cafuné
Af, komm, ich kraule dir den Kopf
E te defendo igual Cafu, né?
Und ich verteidige dich wie Cafu, oder?
Do ranking eu sou o primeiro
Im Ranking bin ich der Erste
Mas se ela pede pra eu jogar dentro
Aber wenn sie mich bittet, reinzuschießen
Eu dispenso ser o artilheiro, até
Verzichte ich sogar darauf, der Torschützenkönig zu sein
Quanto mais você me diz que não
Je mehr du mir sagst, nein
Mais você maltrata meu coração
Desto mehr quälst du mein Herz
Eu te trouxe o mundo e você disse não
Ich brachte dir die Welt und du sagtest nein
Então pra mim deu
Also für mich ist es jetzt vorbei





Writer(s): Da Paz, Isabela Oliveira Da Silva, Black

Azzy feat. Black & Da Paz - Milhas
Album
Milhas
date of release
03-10-2018

1 Milhas


Attention! Feel free to leave feedback.