Aisha - Doushite - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Aisha - Doushite




Doushite
Why
Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Why did I end up falling in love with you?
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
No matter how much time passed, I thought you'd always be here
Koko ni iru to, omotteta no ni
In this moment
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
But the path you chose is a different one
Doushite kimi ni nani mo tsutaerarenakattan darou?
Why couldn't I tell you anything?
Mainichi maiban tsunotteku omoi
Every day, every night, my feelings grew stronger
Afuredasu kotoba, wakatteta no ni (mou todokanai)
Words overflowed, I knew it (they won't reach you anymore)
Hajimete deatta, sono hi kara
From the first day we met
Kimi wo shitteita ki ga shitan da
I felt like I had known you for a lifetime
Amari ni shizen ni tokende shimatta futari
We drifted together so naturally
Doko e iku no ni mo issho de
Always together, no matter where we went
Kimi ga iru koto ga touzen de
Your presence became a given
Bokura wa futari de otona ni natte kita
We grew into adults, just the two of us
Demo kimi ga eranda no wa chigau michi
But the path you chose is a different one
Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Why did I end up falling in love with you?
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
No matter how much time passed, I thought you'd always be here
Koko ni iru to, omotteta no ni (mou kanawanai)
In this moment (I can't have it anymore)
Tokubetsu na imi wo motsu kyou wo
On this day that holds such special meaning
Shiawase kao de tatsu kyou wo
As you stand there, radiant with happiness
Kirei na sugata de kami sama ni chikatteru, kimi wo
In your beautiful dress, swearing an oath before God, to him
Boku ja nai hito no tonari de
Not me
Shukufuku sareteru sugata wo
How can I watch you being blessed
Boku wa dou yatte miokureba ii no darou?
As you stand beside another man?
Mou doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou?
Why did I end up falling in love with you?
Ano koro mo, bokura no koto,
Even back then, our relationship
Mou moderenai (kangaeta) modorenai (kangaeta)
Could no longer be restored (I thought), could not go back (I thought)
Doushite kimi no te wo tsukami ubaenakattan darou?
Why couldn't I reach out and take your hand, refusing to let it go?
Donna ni toki ga nagaretemo kimi wa zutto
No matter how much time passed, you should have always been there
Boku no yoko ni, iru hazu datta (sono mama nii)
By my side (stay that way)
Sore demo kimi ga boku no soba nara to itte mo
Even if I say that you're still by my side
Eien ni kimi ga shiawase de iru koto
All I wish for is your eternal happiness
Tada negatteru
I only pray for it
Tatoe sore ga donna ni sabishikutemo (tsurakutemo)
Even if it's lonely (painful) for me






Attention! Feel free to leave feedback.