Ağaçkakan - Nazdrovya - translation of the lyrics into German

Nazdrovya - Ağaçkakantranslation in German




Nazdrovya
Nazdrovya
Gökdelenler arası salıncaklara
Zwischen Wolkenkratzern an Schaukeln
Bilakis çarpan teyyarelerin türbülansına
Vielmehr an die Turbulenz der prallenden Flugzeuge
En içten nazdrovya
Von ganzem Herzen nazdrovya
Kaldır kafanı kuşlar hayat uzun Süreya
Heb den Kopf Vögel das Leben ist lang Süreyya
Parola şafak değil nazdrovya
Das Passwort ist nicht Morgengrauen, nazdrovya
Gökdelenler arası salıncaklara
Zwischen Wolkenkratzern an Schaukeln
Bilakis çarpan teyyarelerin türbülansına
Vielmehr an die Turbulenz der prallenden Flugzeuge
En içten nazdrovya
Von ganzem Herzen nazdrovya
Kaldır kafanı kuşlar hayat uzun Süreya
Heb den Kopf Vögel das Leben ist lang Süreyya
Parola şafak değil nazdrovya
Das Passwort ist nicht Morgengrauen, nazdrovya
Kendin kaşı, kendin ısıt, kendine enjekte
Kratz dich selbst, wärm dich selbst, spritz es dir selbst
Tuvalet umumi, derzlerinde peynircilerin şerefine
Toilette öffentlich, auf die Ehre der Käsehändler in ihren Fugen
Kanat boyun güner albatros sığmaz kafesine
Flügel so lang wie der Hals ein Albatros passt nicht in seinen Käfig
Şişe bira içersem sökerim etiketini bile
Wenn ich eine Flasche Bier trinke, reiße ich sogar das Etikett ab
Bu bardak evinde öldürülen trans şerefine
Auf die Ehre der Trans-Person, die in diesem Glas Haus getötet wurde
Zürafa sokaktan geçen eşcinsel Mehmet'e
An die Giraffe, den schwulen Mehmet, der die Straße überquert
Taksimde alelade bi merdivende
Auf einer gewöhnlichen Treppe in Taksim
Şarap parası dilenen meczup buyur sen benim yerime de
Ein Wahnsinniger, der um Weingeld bettelt, bitte trink du an meiner Stelle
Kayboluş
Verschwinden
Ve mitralyöz diken hukuk
Und das Recht, ein Maschinengewehrstachel
Kirik mizaçlı firavunun en melankolik kanitosu
Der melancholischste Kanitos des pharaoh mit gebrochener Gemütsart
Önden sen buyur bizim coğrafyamız çukur
Nach dir, unsere Geographie ist eine Grube
Bir Allahsızın zaten uyanık olduğu sarhoş sahur bu
Das ist ein betrunkener Sahur, bei dem ein Gottloser ohnehin wach ist
Doldurun kanıma kanıma matizlik bi
Füllt mein Blut mein Blut mit einer berauschenden
Karavana kadar hak ettik
Bis zum Karawanenwagen haben wir es verdient
Kafama sha lala karnavala patavata karşı didaktik
An meinen Kopf sha lala gegen Karneval Geschwätz didaktisch
Şiirle bilendik, öteki katli vacip
Wir schärften uns mit Gedichten, der Mord am Anderen ist obligatorisch
Onu da kanata kanata yok ettik
Den haben wir auch zerschmettert und zerschmettert
Gözlerimde yanan polis kızılı
In meinen Augen brennt Polizeirot
Kapkara hurda arabalarda ceset torbası
In schwarzen Schrottautos eine Leichentasche
Unutma plakası mavi kırmızı torpidodan bir cd uzat, kötü müzikte cabası
Vergiss das Kennzeichen blau rot reich eine CD vom Torpedo schlechte Musik obendrein
Gözlerimde yanan polis kızılı
In meinen Augen brennt Polizeirot
Kapkara hurda arabalarda ceset torbası
In schwarzen Schrottautos eine Leichentasche
Unutma plakası mavi kırmızı torpidodan bir cd uzat, kötü müzikte cabası
Vergiss das Kennzeichen blau rot reich eine CD vom Torpedo schlechte Musik obendrein





Writer(s): Osman Burkay Yalniz


Attention! Feel free to leave feedback.