Aşkın Nur Yengi - Aşk Affeder - translation of the lyrics into German

Aşk Affeder - Aşkın Nur Yengitranslation in German




Aşk Affeder
Liebe vergibt
Gün geceye düşer
Der Tag fällt in die Nacht
Bu gönül kadere küser
Dieses Herz grollt dem Schicksal
Dönüp de gelirsen
Wenn du zurückkehrst
Bu günahı aşk affeder
Die Liebe vergibt diese Sünde
Gel yeter
Komm nur
Bir bulut yangını başlar
Ein Wolkenbrand beginnt
Bir hüzün içimi yakar
Eine Traurigkeit verbrennt mein Inneres
Anılara tutunur da kalbim
Mein Herz klammert sich an die Erinnerungen
Bir avuntu arar
Und sucht einen Trost
Ağlar yüzüm aynalarda
Mein Gesicht weint in den Spiegeln
Kaldım soğuk odalarda
Ich blieb in kalten Zimmern
Söndü yıldızlarım, dön
Meine Sterne sind erloschen, kehr zurück
Yaşamadım senden sonra
Ich habe nach dir nicht gelebt
Ağlar yüzüm aynalarda
Mein Gesicht weint in den Spiegeln
Kaldım soğuk odalarda
Ich blieb in kalten Zimmern
Söndü yıldızlarım, dön
Meine Sterne sind erloschen, kehr zurück
Yaşamadım senden sonra
Ich habe nach dir nicht gelebt
Gün geceye düşer
Der Tag fällt in die Nacht
Bu gönül kadere küser
Dieses Herz grollt dem Schicksal
Dönüp de gelirsen
Wenn du zurückkehrst
Bu günahı aşk affeder
Die Liebe vergibt diese Sünde
Gel yeter
Komm nur
Bir bulut yangını başlar
Ein Wolkenbrand beginnt
Bir hüzün içimi yakar
Eine Traurigkeit verbrennt mein Inneres
Anılara tutunur da kalbim
Mein Herz klammert sich an die Erinnerungen
Bir avuntu arar
Und sucht einen Trost
Ağlar yüzüm aynalarda
Mein Gesicht weint in den Spiegeln
Kaldım soğuk odalarda
Ich blieb in kalten Zimmern
Söndü yıldızlarım, dön
Meine Sterne sind erloschen, kehr zurück
Yaşamadım senden sonra
Ich habe nach dir nicht gelebt
Ağlar yüzüm aynalarda
Mein Gesicht weint in den Spiegeln
Kaldım soğuk odalarda
Ich blieb in kalten Zimmern
Söndü yıldızlarım, dön
Meine Sterne sind erloschen, kehr zurück
Yaşamadım senden sonra
Ich habe nach dir nicht gelebt
Ağlar yüzüm aynalarda
Mein Gesicht weint in den Spiegeln
Kaldım soğuk odalarda
Ich blieb in kalten Zimmern
Söndü yıldızlarım, dön
Meine Sterne sind erloschen, kehr zurück
Yaşamadım senden sonra
Ich habe nach dir nicht gelebt
Ağlar yüzüm
Mein Gesicht weint
Kaldım soğuk odalarda
Ich blieb in kalten Zimmern
Söndü yıldızlarım
Meine Sterne sind erloschen





Writer(s): Demir Sude Bilge, Bulent Ozdemir


Attention! Feel free to leave feedback.