Lyrics and translation Aşkın Nur Yengi - Bile Bile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
arada
olabilmek
ne
mümkün
Быть
вместе
— разве
это
возможно?
Bir
arada
kalabilmek
imkansız
Остаться
вместе
— невозможно.
Seneler
alıp
gitmiş
ne
var
ne
yoksa
her
şeyi
Годы
забрали
всё,
что
было,
всё
без
остатка.
İnanılmaz
değişen
ben
miyim
Неужели
это
я
так
невероятно
изменилась?
İnanılmaz
bu
yabancı
da
kim
Кто
этот
невероятно
чужой
человек?
Sen
misin
böyle
uzak
veda
sözleri
söyleyen
Это
ты
произносишь
такие
холодные
слова
прощания?
Geri
dönmek
inan
içten
değil
hani
var
ya
Вернуться,
поверь,
неискренне,
знаешь
ведь,
Tutamazsın
kendini
bir
ümitle
Не
можешь
удержаться,
теплишь
надежду.
Ya
olursa
dersin
hep
bile
bile
her
şeyin
bittiğini
А
вдруг
получится,
думаешь,
сознательно,
хотя
всё
кончено.
Geri
dönmek
inan
içten
değil
hani
var
ya
Вернуться,
поверь,
неискренне,
знаешь
ведь,
Tutamazsın
kendini
bir
ümitle
Не
можешь
удержаться,
теплишь
надежду.
Ya
olursa
dersin
hep
bile
bile
her
şeyin
bittiğini
А
вдруг
получится,
думаешь,
сознательно,
хотя
всё
кончено.
Sonradan
kor
sonradan
kor
ayrılıklar
Поздно
жечь,
поздно
жечь
мосты,
An
be
an
akıp
gider
Мгновение
за
мгновением
утекает,
Akıp
gider
zaman
sana
aldırmadan
Утекает
время,
не
обращая
на
тебя
внимания.
Bir
arada
olabilmek
ne
mümkün
Быть
вместе
— разве
это
возможно?
Bir
arada
kalabilmek
imkansız
Остаться
вместе
— невозможно.
Seneler
alıp
gitmiş
ne
var
ne
yoksa
her
şeyi
Годы
забрали
всё,
что
было,
всё
без
остатка.
İnanılmaz
değişen
ben
miyim
Неужели
это
я
так
невероятно
изменилась?
İnanılmaz
bu
yabancı
da
kim
Кто
этот
невероятно
чужой
человек?
Sen
misin
böyle
uzak
veda
sözleri
söyleyen
ah
Это
ты
произносишь
такие
холодные
слова
прощания?
Ах.
Geri
dönmek
inan
içten
değil
hani
var
ya
Вернуться,
поверь,
неискренне,
знаешь
ведь,
Tutamazsın
kendini
bir
ümitle
Не
можешь
удержаться,
теплишь
надежду.
Ya
olursa
dersin
hep
bile
bile
her
şeyin
bittiğini
А
вдруг
получится,
думаешь,
сознательно,
хотя
всё
кончено.
Geri
dönmek
inan
içten
değil
hani
var
ya
Вернуться,
поверь,
неискренне,
знаешь
ведь,
Tutamazsın
kendini
bir
ümitle
Не
можешь
удержаться,
теплишь
надежду.
Ya
olursa
dersin
hep
bile
bile
her
şeyin
bittiğini
А
вдруг
получится,
думаешь,
сознательно,
хотя
всё
кончено.
Sonradan
kor
sonradan
kor
ayrılıklar
Поздно
жечь,
поздно
жечь
мосты,
An
be
an
akıp
gider
Мгновение
за
мгновением
утекает,
Akıp
gider
zaman
sana
aldırmadan
Утекает
время,
не
обращая
на
тебя
внимания.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu
Attention! Feel free to leave feedback.