Aşkın Nur Yengi - Bile Bile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aşkın Nur Yengi - Bile Bile




Bile Bile
Сознательно
Bir arada olabilmek ne mümkün
Быть вместе разве это возможно?
Bir arada kalabilmek imkansız
Остаться вместе невозможно.
Seneler alıp gitmiş ne var ne yoksa her şeyi
Годы забрали всё, что было, всё без остатка.
İnanılmaz değişen ben miyim
Неужели это я так невероятно изменилась?
İnanılmaz bu yabancı da kim
Кто этот невероятно чужой человек?
Sen misin böyle uzak veda sözleri söyleyen
Это ты произносишь такие холодные слова прощания?
Geri dönmek inan içten değil hani var ya
Вернуться, поверь, неискренне, знаешь ведь,
Tutamazsın kendini bir ümitle
Не можешь удержаться, теплишь надежду.
Ya olursa dersin hep bile bile her şeyin bittiğini
А вдруг получится, думаешь, сознательно, хотя всё кончено.
Geri dönmek inan içten değil hani var ya
Вернуться, поверь, неискренне, знаешь ведь,
Tutamazsın kendini bir ümitle
Не можешь удержаться, теплишь надежду.
Ya olursa dersin hep bile bile her şeyin bittiğini
А вдруг получится, думаешь, сознательно, хотя всё кончено.
Sonradan kor sonradan kor ayrılıklar
Поздно жечь, поздно жечь мосты,
An be an akıp gider
Мгновение за мгновением утекает,
Akıp gider zaman sana aldırmadan
Утекает время, не обращая на тебя внимания.
Bir arada olabilmek ne mümkün
Быть вместе разве это возможно?
Bir arada kalabilmek imkansız
Остаться вместе невозможно.
Seneler alıp gitmiş ne var ne yoksa her şeyi
Годы забрали всё, что было, всё без остатка.
İnanılmaz değişen ben miyim
Неужели это я так невероятно изменилась?
İnanılmaz bu yabancı da kim
Кто этот невероятно чужой человек?
Sen misin böyle uzak veda sözleri söyleyen ah
Это ты произносишь такие холодные слова прощания? Ах.
Geri dönmek inan içten değil hani var ya
Вернуться, поверь, неискренне, знаешь ведь,
Tutamazsın kendini bir ümitle
Не можешь удержаться, теплишь надежду.
Ya olursa dersin hep bile bile her şeyin bittiğini
А вдруг получится, думаешь, сознательно, хотя всё кончено.
Geri dönmek inan içten değil hani var ya
Вернуться, поверь, неискренне, знаешь ведь,
Tutamazsın kendini bir ümitle
Не можешь удержаться, теплишь надежду.
Ya olursa dersin hep bile bile her şeyin bittiğini
А вдруг получится, думаешь, сознательно, хотя всё кончено.
Sonradan kor sonradan kor ayrılıklar
Поздно жечь, поздно жечь мосты,
An be an akıp gider
Мгновение за мгновением утекает,
Akıp gider zaman sana aldırmadan
Утекает время, не обращая на тебя внимания.





Writer(s): Sezen Aksu


Attention! Feel free to leave feedback.