A*Teens - Hi and Goodbye - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A*Teens - Hi and Goodbye




I see you walking down the street
Я вижу, как ты идешь по улице.
I catch your eye before we meet
Я ловлю твой взгляд еще до того, как мы встречаемся.
But you look down to check your feet
Но ты смотришь вниз, чтобы проверить свои ноги.
I wish I′d say are you okay?
Хотел бы я спросить: "ты в порядке?"
You're looking better everyday
Ты выглядишь лучше с каждым днем.
But I just smile and walk away
Но я просто улыбаюсь и ухожу.
Why did two lovers
Почему двое влюбленных
End up like strangers
В конце концов мы станем чужими.
When did we stop seeing eye to eye
Когда мы перестали смотреть друг другу в глаза
Everyday you took my breath away
Каждый день от тебя у меня перехватывало дыхание
But now there′s no reply
Но теперь ответа нет.
Only hi, goodbye
Только "привет" и "до свидания".
Like a dream come true
Как мечта, ставшая явью.
When it was me and you
Когда мы были вместе.
Now I just don't know why
Теперь я просто не знаю почему
We say hi and
Мы говорим привет и
Hi and goodbye
Привет и до свидания
(Hi and goodbye)
(Привет и до свидания)
I know it sounds like a cliché
Я знаю, это звучит как клише.
But when I pass our old cafe
Но когда я прохожу мимо нашего старого кафе ...
It always feels like yesterday (like yesterday)
Мне всегда кажется, что это было вчера (как вчера).
We shared a blanket in the cold
Мы делили одеяло на холоде.
To give a promise made of gold
Дать обещание, сделанное из золота.
We had a deal through heart and soul
Мы заключили сделку сердцем и душой.
Why did two lovers
Почему двое влюбленных
End up like strangers
В конце концов мы станем чужими.
When did we stop seeing eye to eye
Когда мы перестали смотреть друг другу в глаза
Everyday you took my breath away
Каждый день от тебя у меня перехватывало дыхание
But now there's no reply
Но теперь ответа нет.
Only hi, goodbye
Только "привет" и "до свидания".
Like a dream come true
Как мечта, ставшая явью.
When it was me and you
Когда мы были вместе.
Now I just don′t know why
Теперь я просто не знаю почему
We say hi and
Мы говорим привет и
Hi and goodbye
Привет и до свидания
I remember the way
Я помню дорогу.
We always had words to say
Нам всегда было что сказать.
And nothing could tear us apart
И ничто не могло разлучить нас.
I knew you by heart
Я знал тебя наизусть.
We were eye to eye
Мы смотрели друг другу в глаза.
Now we′re only hi and goodbye
Теперь мы говорим только "привет" и "до свидания".
(Hi and goodbye)
(Привет и до свидания)
Everyday you took my breath away
Каждый день от тебя у меня перехватывало дыхание
But now there's no reply
Но теперь ответа нет.
Only hi, goodbye
Только "привет" и "до свидания".
Like a dream come true
Как мечта, ставшая явью.
When it was me and you
Когда мы были вместе.
Now I just don′t know why
Теперь я просто не знаю почему
We say hi and
Мы говорим привет и
Hi and goodbye
Привет и до свидания
Everyday you took my breath away
Каждый день от тебя у меня перехватывало дыхание
But now there's no reply
Но теперь ответа нет.
Only hi, goodbye
Только "привет" и "до свидания".
Like a dream come true
Как мечта, ставшая явью.
When it was me and you (me and you)
Когда это были я и ты и ты).
Now I just don′t know why
Теперь я просто не знаю почему
We say hi and
Мы говорим привет и
Hi and goodbye (goodbye)
Привет и прощай (прощай).
Hi and goodbye (goodbye)
Привет и прощай (прощай).
Hi and goodbye
Привет и до свидания
Hi and goodbye
Привет и до свидания
(Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(У-у-у-у-у-у)
Hi and goodbye (goodbye)
Привет и прощай (прощай).





Writer(s): Anders Wikstrom, Fredrik Thomander


Attention! Feel free to leave feedback.