A*Teens - Knowing Me, Knowing You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A*Teens - Knowing Me, Knowing You




Knowing Me, Knowing You
Зная меня, зная тебя
No more carefree laughter
Больше нет беззаботного смеха
Silence ever after
Тишина навсегда
Walking through an empty house, tears in my eyes
Брожу по пустому дому, слезы в моих глазах
Here's where the story ends, this is good-bye
Вот и конец истории, это прощание
Knowing me, knowing you
Зная меня, зная тебя
There is nothing we can do
Мы ничего не можем сделать
Knowing me, knowing you
Зная меня, зная тебя
We just have to face it, this time we're through
Нам просто нужно признать, на этот раз всё кончено
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Расставаться всегда тяжело, я знаю, но я должна уйти
Knowing me, knowing you is the best I can do
Знать меня, знать тебя - это лучшее, что я могу сделать
Mem'ries, good days, bad days
Воспоминания, хорошие дни, плохие дни
They'll be with me always
Они всегда будут со мной
In these old familiar rooms, children would play
В этих старых знакомых комнатах играли дети
There's only emptiness, nothing to say
Осталась только пустота, нечего сказать
Knowing me, knowing you
Зная меня, зная тебя
There is nothing we can do
Мы ничего не можем сделать
Knowing me, knowing you
Зная меня, зная тебя
We just have to face it, this time we're through
Нам просто нужно признать, на этот раз всё кончено
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Расставаться всегда тяжело, я знаю, но я должна уйти
Knowing me, knowing you is the best I can do
Знать меня, знать тебя - это лучшее, что я могу сделать
Knowing me, knowing you
Зная меня, зная тебя
There is nothing we can do
Мы ничего не можем сделать
Knowing me, knowing you
Зная меня, зная тебя
We just have to face it, this time we're through
Нам просто нужно признать, на этот раз всё кончено
Breaking up is never easy, I know but I have to go
Расставаться всегда тяжело, я знаю, но я должна уйти
Knowing me, knowing you is the best I can do
Знать меня, знать тебя - это лучшее, что я могу сделать





Writer(s): Stig Erik Leopold Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson


Attention! Feel free to leave feedback.