A*Teens - Mamma Mia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation A*Teens - Mamma Mia




I′ve been cheated by you since I don't know when
Ты обманывал меня не знаю с каких пор
Though I made up my mind, it must come to an end
Хоть я и принял решение, этому должен прийти конец.
Look at me now, will I ever learn?
Посмотри на меня сейчас, научусь ли я когда-нибудь?
I don′t know how, but I suddenly lose control
Я не знаю, как, но я внезапно теряю контроль.
There's a fire within my soul
В моей душе горит огонь.
Just one look and I can hear a bell ring
Всего один взгляд и я слышу звон колокольчика
One more look and I forget everything, oh
Еще один взгляд, и я забуду обо всем, о
Mamma Mia!, here I go again
Мамма Мия! - вот опять я начинаю
My, my, how can I resist you?
Боже, Боже, как я могу устоять перед тобой?
Mamma Mia!, does it show again?
Мамма Мия! - неужели это снова видно?
My, my, just how much I've missed you
Боже мой, как же я соскучилась по тебе!
Yes, I′ve been brokenhearted
Да, у меня было
Blue since the day we parted
Разбито сердце с того самого дня, как мы расстались.
Why? Why? Did I ever let you go?
Почему, почему я отпустил тебя?
Mamma Mia!, now I really know
Мамма Мия! - теперь я действительно знаю.
My, my, I could never let you go
Боже, Боже, я никогда не отпущу тебя.
I′ve been angry and sad about things that you do
Я был зол и печален из-за того, что ты делаешь.
I can't count all the times that I′ve told you we're through
Я не могу сосчитать сколько раз я говорил тебе что между нами все кончено
And when you go, when you slam the door
И когда ты уходишь, когда ты хлопаешь дверью ...
I think you know
Думаю, ты знаешь.
That you won′t be away too long
Что ты не будешь отсутствовать слишком долго.
You know that I'm not that strong
Ты знаешь, что я не настолько силен.
Just one look and I can hear a bell ring
Всего один взгляд и я слышу звон колокольчика
One more look and I forget everything, oh
Еще один взгляд, и я забуду обо всем, о
Mamma Mia!, here I go again
Мамма Мия! - вот опять я начинаю
My, my, how can I resist you?
Боже, Боже, как я могу устоять перед тобой?
Mamma Mia!, does it show again?
Мамма Мия! - неужели это снова видно?
My, my, just how much I′ve missed you
Боже мой, как же я соскучилась по тебе!
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было
Blue since the day we parted
Разбито сердце с того самого дня, как мы расстались.
Why? Why? Did I ever let you go?
Почему, почему я отпустил тебя?
Mamma Mia, now I really know
Мамма Мия, теперь я действительно знаю.
My, my, I could never let you go
Боже, Боже, я никогда не отпущу тебя.
Mamma Mia!, here I go again
Мамма Мия! - вот опять я начинаю
My, my, how can I resist you?
Боже, Боже, как я могу устоять перед тобой?
Mamma Mia!, does it show again?
Мамма Мия! - неужели это снова видно?
My, my, just how much I've missed you
Боже мой, как же я соскучилась по тебе!
Yes, I′ve been brokenhearted
Да, у меня было
Blue since the day we parted
Разбито сердце с того самого дня, как мы расстались.
Why? Why? Did I ever let you go?
Почему, почему я отпустил тебя?
Mamma Mia, now I really know
Мамма Мия, теперь я действительно знаю.
My, my, I could never let you go
Боже, Боже, я никогда не отпущу тебя.
Mamma Mia
Мамма Мия
Mamma Mia
Мамма Мия
Mamma Mia
Мамма Мия





Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.