Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
cheated
by
you
since
I
don't
know
when
Ты
меня
обманывал,
не
помню
с
каких
пор
Though
I
made
up
my
mind,
it
must
come
to
an
end
Хоть
решила
твердо:
пора
ставить
точку
вновь
Look
at
me
now,
will
I
ever
learn?
Посмотри,
научусь
ль
я
когда-нибудь?
I
don't
know
how,
but
I
suddenly
lose
control
Не
пойму
как,
но
теряю
вдруг
контроль
There's
a
fire
within
my
soul
Этот
огонь
в
моей
душе
живет
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Лишь
взгляни
— и
колокол
звенит
во
мне
One
more
look
and
I
forget
everything,
oh
Еще
раз
— и
все
забуду
вновь,
о!
Mamma
Mia!,
here
I
go
again
Мама
Миа!
Снова
началось
My,
my,
how
can
I
resist
you?
Боже,
как
тебе
я
смогу
сопротивляться?
Mamma
Mia!,
does
it
show
again?
Мама
Миа!
Видно
вновь
сквозь
слез?
My,
my,
just
how
much
I've
missed
you
Господи,
как
сильно
я
скучала,
знаешь
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
сердце
было
разбито
Blue
since
the
day
we
parted
Грусть
с
дня
расставания
Why?
Why?
Did
I
ever
let
you
go?
Зачем?
Зачем
отпустила?
Mamma
Mia!,
now
I
really
know
Мама
Миа!
Теперь
я
поняла
My,
my,
I
could
never
let
you
go
Боже,
никогда
б
тебя
не
отпускала
I've
been
angry
and
sad
about
things
that
you
do
Злилась
и
грустила
из-за
поступков
твоих
I
can't
count
all
the
times
that
I've
told
you
we're
through
Не
считаю
сколько
раз
говорила:
"Конец!"
And
when
you
go,
when
you
slam
the
door
Когда
уходишь,
хлопнув
дверью
I
think
you
know
Ты
ведь
знаешь
That
you
won't
be
away
too
long
Что
ненадолго
ушел
You
know
that
I'm
not
that
strong
Ведь
я
слаба,
ты
же
знал
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Лишь
взгляни
— и
колокол
звенит
во
мне
One
more
look
and
I
forget
everything,
oh
Еще
раз
— и
все
забуду
вновь,
о!
Mamma
Mia!,
here
I
go
again
Мама
Миа!
Снова
началось
My,
my,
how
can
I
resist
you?
Боже,
как
тебе
я
смогу
сопротивляться?
Mamma
Mia!,
does
it
show
again?
Мама
Миа!
Видно
вновь
сквозь
слез?
My,
my,
just
how
much
I've
missed
you
Господи,
как
сильно
я
скучала,
знаешь
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
сердце
было
разбито
Blue
since
the
day
we
parted
Грусть
с
дня
расставания
Why?
Why?
Did
I
ever
let
you
go?
Зачем?
Зачем
отпустила?
Mamma
Mia,
now
I
really
know
Мама
Миа!
Теперь
я
поняла
My,
my,
I
could
never
let
you
go
Боже,
никогда
б
тебя
не
отпускала
Mamma
Mia!,
here
I
go
again
Мама
Миа!
Снова
началось
My,
my,
how
can
I
resist
you?
Боже,
как
тебе
я
смогу
сопротивляться?
Mamma
Mia!,
does
it
show
again?
Мама
Миа!
Видно
вновь
сквозь
слез?
My,
my,
just
how
much
I've
missed
you
Господи,
как
сильно
я
скучала,
знаешь
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
сердце
было
разбито
Blue
since
the
day
we
parted
Грусть
с
дня
расставания
Why?
Why?
Did
I
ever
let
you
go?
Зачем?
Зачем
отпустила?
Mamma
Mia,
now
I
really
know
Мама
Миа!
Теперь
я
поняла
My,
my,
I
could
never
let
you
go
Боже,
никогда
б
тебя
не
отпускала
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.