Lyrics and translation A*Teens - Mamma Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′ve
been
cheated
by
you
since
I
don't
know
when
Ты
обманывал
меня
не
знаю
с
каких
пор
So
I
made
up
my
mind
Так
что
я
принял
решение.
It
must
come
to
an
end
Это
должно
закончиться.
Look
at
me
now
Посмотри
на
меня
сейчас
Will
I
ever
learn?
Научусь
ли
я
когда-нибудь?
I
don′t
know
how,
but
I
suddenly
lose
control
Я
не
знаю,
как,
но
я
внезапно
теряю
контроль.
There's
a
fire
within
my
soul
В
моей
душе
горит
огонь.
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Всего
один
взгляд
и
я
слышу
звон
колокольчика
One
more
look
and
I
forget
everything
Еще
один
взгляд
и
я
все
забуду
Mamma
Mia,
here
I
go
again
Мамма
Мия,
я
снова
здесь.
My,
my,
how
can
I
resist
you?
Боже,
Боже,
как
я
могу
устоять
перед
тобой?
Mamma
Mia,
does
it
show
again?
Mamma
Mia,
это
опять
видно?
My,
my,
just
how
much
I've
missed
you
Боже
мой,
как
же
я
соскучилась
по
тебе!
Yes,
I′ve
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
Blue
since
the
day
we
parted
Разбито
сердце
с
того
самого
дня,
как
мы
расстались.
Why?
Why?
Did
I
ever
let
you
go?
Почему,
почему
я
отпустил
тебя?
Mamma
Mia,
now
I
really
know
Мамма
Мия,
теперь
я
действительно
знаю.
My,
my,
I
could
never
let
you
go
Боже,
Боже,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
I′ve
been
angry
and
sad
about
things
that
you
do
Я
был
зол
и
печален
из-за
того,
что
ты
делаешь.
I
can't
count
all
the
times
that
I′ve
told
you
"we're
through"
Я
не
могу
сосчитать,
сколько
раз
я
говорил
тебе:
"между
нами
все
кончено".
And
when
you
go
И
когда
ты
уйдешь
When
you
slam
the
door
Когда
ты
захлопываешь
дверь
...
I
think
you
know
Думаю,
ты
знаешь.
That
you
won′t
be
away
too
long
Что
ты
не
будешь
отсутствовать
слишком
долго.
You
know
that
I'm
not
that
strong
Ты
знаешь,
что
я
не
настолько
силен.
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring.
Один
взгляд-и
я
слышу
звон
колокольчика.
One
more
look
and
I
forget
everything
Еще
один
взгляд
и
я
все
забуду
Mamma
Mia,
here
I
go
again
Мамма
Мия,
я
снова
здесь.
My,
my,
how
can
I
resist
you?
Боже,
Боже,
как
я
могу
устоять
перед
тобой?
Mamma
Mia,
does
it
show
again?
Mamma
Mia,
это
опять
видно?
My,
my,
just
how
much
I′ve
missed
you
Боже
мой,
как
же
я
соскучилась
по
тебе!
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
Blue
since
the
day
we
parted
Разбито
сердце
с
того
самого
дня,
как
мы
расстались.
Why?
Why?
Did
I
ever
let
you
go?
Почему,
почему
я
отпустил
тебя?
Mamma
Mia,
now
I
really
know
Мамма
Мия,
теперь
я
действительно
знаю.
My,
my!
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Mamma
Mia,
here
I
go
again
Мамма
Мия,
я
снова
здесь.
My,
my,
how
can
I
resist
you?
Боже,
Боже,
как
я
могу
устоять
перед
тобой?
Mamma
Mia,
does
it
show
again?
Mamma
Mia,
это
опять
видно?
My,
my,
just
how
much
I've
missed
you
Боже
мой,
как
же
я
соскучилась
по
тебе!
Yes,
I′ve
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
Blue
since
the
day
we
parted
Разбито
сердце
с
того
самого
дня,
как
мы
расстались.
Why?
Why?
Did
I
ever
let
you
go?
Почему,
почему
я
отпустил
тебя?
Mamma
Mia,
now
I
really
know
Мамма
Мия,
теперь
я
действительно
знаю.
My,
my,
I
could
never
let
you
go
Боже,
Боже,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus, Stig Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.