Lyrics and translation A*Teens - One of Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
passed
me
by
all
of
those
great
romances
Они
прошли
мимо
меня,
все
эти
великие
романы,
You
were
I
felt
robbing
me
of
my
rightful
chances
Ты,
как
я
чувствовала,
лишал
меня
моих
законных
шансов.
My
picture
clear
everything
seemed
so
easy
Моя
картина
мира
была
ясна,
все
казалось
таким
простым,
And
so
I
dealt
you
the
blow
И
поэтому
я
нанесла
тебе
удар.
One
of
us
had
to
go
Одному
из
нас
нужно
было
уйти.
Now
it′s
different
I
want
you
to
know
Теперь
все
иначе,
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
One
of
us
is
crying,
one
of
us
is
lying
Одна
из
нас
плачет,
одна
из
нас
лжет
In
her
lonely
bed,
staring
at
the
ceiling
В
своей
одинокой
постели,
глядя
в
потолок,
Wishing
she
was
somewhere
else
instead
Желая
быть
где-нибудь
в
другом
месте.
One
of
us
is
lonely,
one
of
us
is
only
Одна
из
нас
одинока,
одна
из
нас
просто
Waiting
for
a
call,
sorry
for
herself
Ждет
звонка,
жалея
себя,
Feeling
stupid
feeling
small
Чувствуя
себя
глупо,
чувствуя
себя
ничтожной,
Wishing
she
had
never
left
at
all
Желая,
чтобы
она
никогда
не
уходила.
I
saw
myself
as
a
concealed
attraction
Я
видела
себя
скрытым
искушением,
I
felt
you
kept
me
away
from
the
heat
and
the
action
Я
чувствовала,
что
ты
держишь
меня
вдали
от
страсти
и
событий.
Just
like
a
child
stubborn
and
misconceiving
Как
ребенок,
упрямый
и
заблуждающийся,
That's
how
I
started
the
show,
one
of
us
had
to
go
Вот
как
я
начала
это
представление,
одному
из
нас
нужно
было
уйти.
Now
I′ve
changed
and
I
want
you
to
know
Теперь
я
изменилась,
и
я
хочу,
чтобы
ты
знал.
One
of
us
is
crying,
one
of
us
is
lying
Одна
из
нас
плачет,
одна
из
нас
лжет
In
her
lonely
bed,
staring
at
the
ceiling
В
своей
одинокой
постели,
глядя
в
потолок,
Wishing
she
was
somewhere
else
instead
Желая
быть
где-нибудь
в
другом
месте.
One
of
us
is
lonely,
one
of
us
is
only
Одна
из
нас
одинока,
одна
из
нас
просто
Waiting
for
a
call,
sorry
for
herself
Ждет
звонка,
жалея
себя,
Feeling
stupid
feeling
small
Чувствуя
себя
глупо,
чувствуя
себя
ничтожной,
Wishing
she
had
never
left
at
all
Желая,
чтобы
она
никогда
не
уходила.
Never
left
at
all
staring
at
the
ceiling
Никогда
не
уходила,
глядя
в
потолок,
Wishing
she
was
somewhere
else
instead
Желая
быть
где-нибудь
в
другом
месте.
One
of
us
is
lonely,
one
of
us
is
only
Одна
из
нас
одинока,
одна
из
нас
просто
Waiting
for
a
call,
sorry
for
herself
Ждет
звонка,
жалея
себя,
Feeling
stupid
feeling
small
Чувствуя
себя
глупо,
чувствуя
себя
ничтожной,
Wishing
she
had
never
left
at
all
Желая,
чтобы
она
никогда
не
уходила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ulvaeus Bjoern K, Andersson Benny Sigvard
Attention! Feel free to leave feedback.