Lyrics and translation b - What You Heard?
Fuck
your
mind
up,
waste
time
Забей
себе
голову,
трать
время
впустую
I'm
prone
to
that,
do
it
all
the
time
Я
склонен
к
этому,
делаю
это
постоянно
Keep
your
guard
up
or
wait
in
line
Будьте
настороже
или
ждите
в
очереди
You
don't
need
me,
please
believe
me
Я
тебе
не
нужен,
пожалуйста,
поверь
мне
This
ain't
easy,
you
know
I've
been
feindin'
Это
нелегко,
ты
же
знаешь,
я
притворялся.
Let
me
unleash
my
demons
on
you
Позволь
мне
выпустить
на
тебя
своих
демонов
What's
the
word?
Tell
me
what
you've
heard
Что
это
за
слово?
Расскажи
мне,
что
ты
слышал
Don't
tell
me
what
to
do,
just
tell
me
when
it
hurts
Не
говори
мне,
что
делать,
просто
скажи
мне,
когда
будет
больно.
When
I
get
you
to
myself,
it's
murder
Когда
я
забираю
тебя
к
себе,
это
убийство
What's
the
word?
Tell
me
what
you've
heard
Что
это
за
слово?
Расскажи
мне,
что
ты
слышал
Don't
tell
me
what
to
do,
just
tell
me
when
it
hurts
Не
говори
мне,
что
делать,
просто
скажи
мне,
когда
будет
больно.
When
I
get
you
to
myself,
it's
murder
Когда
я
забираю
тебя
к
себе,
это
убийство
What
you
mean,
you
and
me?
I'm
here
all
by
myself
Что
ты
имеешь
в
виду,
говоря
"ты
и
я"?
Я
здесь
совсем
один
You
around,
she's
around,
let's
be
polite
and
not
leave
her
out
Ты
рядом,
она
рядом,
давай
будем
вежливы
и
не
оставим
ее
в
стороне
What
the
fuck
you
call
this?
Hopeless,
not
romantic
Как,
черт
возьми,
ты
это
называешь?
Безнадежно,
а
не
романтично
I
ain't
got
no
kids,
so
don't
be
so
childish
У
меня
нет
детей,
так
что
не
будь
таким
инфантильным
You
be
wildin',
I
be
wildin',
too
Ты
ведешь
себя
необузданно,
я
тоже
веду
себя
необузданно.
But
not
like
you,
shit,
maybe
a
little
like
you
Но
не
такой,
как
ты,
черт
возьми,
может
быть,
немного
похожий
на
тебя
Maybe
we
ain't
so
different,
maybe
I
be
trippin',
too
Может
быть,
мы
не
такие
уж
разные,
может
быть,
я
тоже
спотыкаюсь
What's
the
word?
Tell
me
what
you've
heard
Что
это
за
слово?
Расскажи
мне,
что
ты
слышал
Don't
tell
me
what
to
do,
just
tell
me
when
it
hurts
Не
говори
мне,
что
делать,
просто
скажи
мне,
когда
будет
больно.
When
I
get
you
to
myself,
it's
murder
Когда
я
забираю
тебя
к
себе,
это
убийство
What's
the
word?
Tell
me
what
you've
heard
Что
это
за
слово?
Расскажи
мне,
что
ты
слышал
Don't
tell
me
what
to
do,
just
tell
me
when
it
hurts
Не
говори
мне,
что
делать,
просто
скажи
мне,
когда
будет
больно.
When
I
get
you
to
myself,
it's
murder
Когда
я
забираю
тебя
к
себе,
это
убийство
If
he
was
a
winner
Если
бы
он
был
победителем
Girl,
you
wouldn't
have
to
worry
'bout
a
damn
thing
Девочка,
тебе
бы
ни
о
чем
не
пришлось
беспокоиться.
If
I
was
up
in
it,
shit,
I
bet
a
pound
that
I'd
put
it
down
Черт,
если
бы
я
был
в
этом
замешан,
ставлю
фунт,
что
я
бы
опустил
его
Make
you
forget
that
you
was
ever
with
him
Заставит
тебя
забыть,
что
ты
когда-либо
была
с
ним
And
I
hate
talking
'bout
my
stroke
game
И
я
ненавижу
говорить
о
своей
игре
в
обводку
But
girl,
I'm
giving
you
the
whole
thing
Но,
девочка,
я
отдаю
тебе
все
это
целиком
I
could
put
like
25
on
your
finger,
five
for
your
shades
Я
мог
бы
надеть
тебе
на
палец
штук
25,
пять
- на
твои
очки
So
you
can't
see
these
other
niggas
Так
что
ты
не
можешь
видеть
этих
других
ниггеров
They
won't
call
you
again,
that's
enough
Они
больше
тебе
не
позвонят,
этого
достаточно
I
could
see
you're
wasting
time
Я
вижу,
что
ты
напрасно
тратишь
время
Would
you
pay
it
out
to
me?
You're
in
the
wrong
hands
Не
могли
бы
вы
выплатить
мне
эту
сумму?
Ты
не
в
тех
руках
I
just
want
to
clock
in,
night
and
day,
I'll
stay
Я
просто
хочу
быть
рядом,
днем
и
ночью,
я
останусь
I'll
be
more
open
if
you
keep
it
open
Я
буду
более
откровенен,
если
ты
будешь
держать
это
открытым
Let
me
hear
that
Дай
мне
это
услышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B
Attention! Feel free to leave feedback.