B. - Maltempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B. - Maltempo




Maltempo
Непогода
Mi sveglio in un letto troppo grande
Просыпаюсь в слишком большой постели
Esco fuori per non pensare
Выхожу на улицу, чтобы не думать
E mi si blocca un po′ la mente
И мой разум немного застывает
Il terreno sta per cedere
Почва уходит из-под ног
Ed è un problema risalire
И подняться проблема
Fuori il maltempo inizia a piovere
На улице непогода, начинает идти дождь
Ed è perfetto per uscire
Идеально подходит для выхода
Ed è perfetto per uscire
Идеально подходит для выхода
Ed è perfetto per uscire
Идеально подходит для выхода
Ed è perfetto per uscire
Идеально подходит для выхода
Ed è perfetto per uscire
Идеально подходит для выхода
Forse è semplice
Может быть, это просто
Limito lo sguardo altrove
Отвожу взгляд в другую сторону
Così facile, mi confondono le ore
Так легко, я теряюсь во времени
O delle facce da scordare
Или в лицах, которые нужно забыть
Poi aspetto ed è un casino
Потом жду, и это кошмар
Tocca sempre di parlare, di parlare
Всегда приходится говорить, говорить
È una guerra, i silenzi sono un'arma
Это война, молчание оружие
Possiamo pure non dirlo adesso
Мы можем не говорить об этом сейчас
Ma ci vuole molta calma
Но нужно много спокойствия
Il terreno sta per cedere
Почва уходит из-под ног
Ed è un problema risalire
И подняться проблема
Fuori il maltempo inizia a piovere
На улице непогода, начинает идти дождь
Ed è perfetto per uscire
Идеально подходит для выхода
Ed è perfetto per uscire
Идеально подходит для выхода
Ed è perfetto per uscire
Идеально подходит для выхода
Ed è perfetto per uscire
Идеально подходит для выхода
Ed è perfetto per uscire
Идеально подходит для выхода
Forse è semplice
Может быть, это просто
Limito lo sguardo altrove
Отвожу взгляд в другую сторону
Così facile, mi confondono le ore
Так легко, я теряюсь во времени
O delle facce da scordare
Или в лицах, которые нужно забыть
Poi aspetto ed è un casino
Потом жду, и это кошмар
Tocca sempre di parlare, di parlare
Всегда приходится говорить, говорить
Forse è semplice
Может быть, это просто
Limito lo sguardo altrove
Отвожу взгляд в другую сторону
Così facile, mi confondono le ore
Так легко, я теряюсь во времени
O delle facce da scordare
Или в лицах, которые нужно забыть
Poi aspetto ed è un casino
Потом жду, и это кошмар
Tocca sempre di parlare, di parlare
Всегда приходится говорить, говорить
Di parlare, di parlare
Говорить, говорить
Di parlare, di parlare
Говорить, говорить





Writer(s): Beatrice Chiara Funari, Valerio Ebert


Attention! Feel free to leave feedback.