Lyrics and translation B.A.P - UNBREAKABLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
시간들에게
쫓기며
꿈을
Гнался
за
временем,
к
мечте
향해
달리는
날
Стремился
я
в
тот
день,
잠들을
쫓아내며
꿈을
Прогоняя
сон,
к
мечте
향해
달리던
밤
Бежал
в
ту
ночь,
родная.
가로등에
비친
축쳐진
В
свете
фонарей
поникшие
여섯
남자의
어깨는
Плечи
шести
парней
꿈을
향해
달리는
К
мечте
стремились,
젊은
날의
그림자
Тени
юных
дней.
(수백번
넘어져도
계속
(Даже
падая
сотни
раз,
мы
продолжаем
일어나고
절대
쓰러지지
않는걸)
Подниматься
и
никогда
не
сдаёмся)
기억해
수없이
흘린
땀과
추억
Помнишь,
бесчисленные
капли
пота
и
воспоминания,
단
하나뿐인
우리들의
이야기
전부
다
Всю
нашу
единственную
историю,
каждую
её
часть.
나
절대로
부서지지
않아
Я
никогда
не
сломаюсь,
절대로
쓰러지지
않아
Никогда
не
упаду.
폭풍이
나를
집어
삼키려
해도
Даже
если
буря
пытается
поглотить
меня,
I'm
Unbreakable
Я
несгибаем.
나
죽어도
부서지지
않아
Даже
если
умру,
не
сломаюсь,
죽어도
포기하지
않아
Даже
если
умру,
не
сдамся.
어둠
속에서
날개가
짓밟혀도
Даже
если
во
тьме
мои
крылья
будут
растоптаны,
U
Know?
I'm
Unbreakable
Знаешь?
Я
несгибаем.
처음에
모두가
우린
안된다고할때
Вначале
все
говорили,
что
у
нас
ничего
не
получится,
이
꽉
물고
몰래
갈아왔던
날개
Сжав
зубы,
я
тайно
оттачивал
свои
крылья.
더럽고,
서러워도
꾹
참아왔는데
Даже
если
было
грязно
и
обидно,
я
терпел,
틀에
박힌
자신과의
싸움을
다
이겨내
Победил
в
борьбе
с
самим
собой,
загнанным
в
рамки.
(무릎
꿇더라도
부딪히더라도
(Даже
стоя
на
коленях,
даже
сталкиваясь
с
трудностями,
절대
쓰러지지
않는걸)
Мы
никогда
не
сдадимся)
남들이
뭐라든
우린
하나가
됐고
Что
бы
ни
говорили
другие,
мы
стали
единым
целым,
이젠
하늘위로
날
준비를
해
И
теперь
готовы
взлететь
к
небесам.
Let's
Fly
(Move)
Давай
полетим
(Двигаемся)
나
절대로
부서지지
않아
Я
никогда
не
сломаюсь,
절대로
쓰러지지
않아
Никогда
не
упаду.
폭풍이
나를
집어
삼키려
해도
Даже
если
буря
пытается
поглотить
меня,
I'm
Unbreakable
Я
несгибаем.
나
죽어도
부서지지
않아
Даже
если
умру,
не
сломаюсь,
죽어도
포기하지
않아
Даже
если
умру,
не
сдамся.
어둠
속에서
날개가
짓밟혀도
Даже
если
во
тьме
мои
крылья
будут
растоптаны,
U
Know?
I'm
Unbreakable
Знаешь?
Я
несгибаем.
긴
터널의
끝이
안보여도
Даже
если
не
видно
конца
длинного
туннеля,
긴
어둠의
끝이
안보여도
Даже
если
не
видно
конца
долгой
тьмы,
우린
끝까지
주저앉지
않아
Мы
не
сдадимся
до
конца.
어디
한번
날
부셔봐
Ну
же,
попробуй
сломать
меня.
우린
짓눌러도
일어나
Даже
если
нас
раздавят,
мы
поднимемся.
어둠의
끝에
빛을
위해서
나,
Ради
света
в
конце
тьмы,
я,
U-N-B-R-E-A-K-A-B-L-E
Н-Е-С-Л-О-М-Л-Е-Н-Н-Ы-Й
U-N-B-R-E-A-K-A-B-L-E
Н-Е-С-Л-О-М-Л-Е-Н-Н-Ы-Й
You
know,
I'm
unbreakable
Знаешь,
я
несгибаем.
나
절대로
부서지지
않아
Я
никогда
не
сломаюсь,
절대로
쓰러지지
않아
Никогда
не
упаду.
(수많은
함성,
환한
Spotlight
(Бесчисленные
овации,
яркий
свет
софитов
A
Yo
Times
Up
잘
봐봐
우린
좀
달라)
Эй,
время
вышло,
смотри
внимательно,
мы
немного
другие)
나
죽어도
부서지지
않아
Даже
если
умру,
не
сломаюсь,
(하늘위로
Handz
Up,
(Руки
вверх
к
небу,
정상을
향해
Here
We
Go)
К
вершине,
вперед!)
어둠
속에서
날개가
짓밟혀도
Даже
если
во
тьме
мои
крылья
будут
растоптаны,
U
Know?
I'm
Unbreakable
Знаешь?
Я
несгибаем.
나
절대로
부서지지
않아
Я
никогда
не
сломаюсь,
절대로
쓰러지지
않아
Никогда
не
упаду.
폭풍이
나를
집어
삼키려
해도
Даже
если
буря
пытается
поглотить
меня,
I'm
Unbreakable
Я
несгибаем.
나
죽어도
부서지지
않아
Даже
если
умру,
не
сломаюсь,
죽어도
포기하지
않아
Даже
если
умру,
не
сдамся.
어둠
속에서
날개가
짓밟혀도
Даже
если
во
тьме
мои
крылья
будут
растоптаны,
U
Know?
I'm
Unbreakable
Знаешь?
Я
несгибаем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ji Won Kang, Won Hyeok Kim, Yong Gook Bang
Album
Warrior
date of release
26-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.