B.A.P - 빗소리 Rain Sound - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B.A.P - 빗소리 Rain Sound




빗소리 Rain Sound
Звук дождя (Rain Sound)
어, 우-워, 어-우-워
О, у-во, о-у-во
우-워, 어-우-워
У-во, о-у-во
우-워, 어-우-워
У-во, о-у-во
너란 여잔 혼란스러운 문답
Ты, как женщина, запутанный вопрос без ответа
입을 다문다
Я молчу
사랑을 이별에 묻다
Похоронил любовь в расставании
창밖엔 잊어버린 비바람이 분다
За окном бушует забытый дождь и ветер
새벽에 듣는 라디오 소리엔
Звуки радио на рассвете
익숙한 음악들 생각나기엔 좋아
Знакомые мелодии, идеально подходят, чтобы вспомнить тебя
비어있는 커피잔
Две пустые кофейные чашки
니가 없는 자리, 외로움과 다투네
На твоём пустом месте, я сражаюсь с одиночеством
혼자 길거리를 걷다
Брожу по улицам в одиночестве
자주 가던 카페, 영화관을 본다
Вижу наше любимое кафе, кинотеатр
나조차 추억에 잠기는데 어떨까?
Даже я погружаюсь в воспоминания, а что чувствуешь ты?
날씨, 온기, 스치는 바람까지도 기억이 날까?
Помнишь ли ты эту погоду, тепло, дуновение ветра?
그저 지나간 흑백 필름 처럼 잊혀질 사람
Человек, который забудется, словно старый черно-белый фильм
아직도 그리워하다 잠이 들어
Я все еще скучаю по тебе, и засыпаю
내리는 밤, 오늘은 이뤄
Дождливая ночь, сегодня я не могу уснуть
빗소리가 목소린지
Этот звук дождя, твой ли это голос?
부르는 소린지
Зовёт ли он меня?
나만 생각하니?
Только ли я думаю о тебе?
비가 나를 위로해줄까
Утешит ли меня этот дождь?
이런 맘을 알까?
Поймет ли он мои чувства?
자꾸 니가 생각나
Ты постоянно в моих мыслях
어, 우-워, 어-우-워
О, у-во, о-у-во
우-워, 어-우-워
У-во, о-у-во
우-워, 어-우-워 (널 연필로 그려보다)
У-во, о-у-во (Пытаюсь нарисовать тебя карандашом)
(내리는 빗물이란 지우개로 지워본다)
(Стираю тебя ластиком под названием «капли дождя»)
어, 우-워, 어-우-워
О, у-во, о-у-во
우-워, 어-우-워
У-во, о-у-во
우-워, 어-우-워 (널 연필로 그려보다)
У-во, о-у-во (Пытаюсь нарисовать тебя карандашом)
(내가 지울 있을까?)
(Смогу ли я стереть тебя?)
새빨간 우산
Ярко-красный зонт
축축이 젖은 옷과 운동화
Промокшая насквозь одежда и кроссовки
보일러를 껐다 켰다
Включаю и выключаю обогреватель
해도 마르지 않아
Ничего не помогает им высохнуть
그게 맘인지 아닌지
Моё ли это сердце или нет?
혼란스러운 문답
Запутанный вопрос без ответа
내리던 날, 너에게 반해서
В тот дождливый день я влюбился в тебя
우린 서로를 많이도 사랑했어 (굳이 애써)
Мы так сильно любили друг друга (Напрасно старались)
그럴 필요 없었던 것만 같아서
Кажется, не стоило так стараться
맘이 아퍼 (맘이 아퍼)
Так больно (Так больно)
처음부터 왼쪽
С самого начала я крепко держал тебя
가슴에 안고 진하게 남겨
В левой стороне груди, оставив глубокий след
지금은 깊숙이 박혀버린
Теперь, как глубоко вонзившийся осколок,
파편처럼 남아서
Ты осталась во мне
나를 끌어당겨
Ты притягиваешь меня к себе
없이도 있단 거짓말
Кажется, я солгал, сказав, что смогу жить без тебя
해버린 같아 맘을 버리지만
Пытаюсь забыть, но
아직도 그리워하다 잠이들어
Я все еще скучаю по тебе, и засыпаю
내리는 밤, 오늘은 못이뤄
Дождливая ночь, сегодня я не могу уснуть
빗소리가 목소린지
Этот звук дождя, твой ли это голос?
부르는 소린지
Зовёт ли он меня?
나만 생각하니
Только ли я думаю о тебе?
비가 나를 위로해줄까
Утешит ли меня этот дождь?
이런 맘을 알까
Поймет ли он мои чувства?
자꾸 니가 생각나
Ты постоянно в моих мыслях
하늘아 도와줘
Небо, помоги мне
비를 멈춰줘
Останови этот дождь
애를 잊을 있게, oh-no
Чтобы я мог забыть её, oh-no
빗소리가 목소린지 (yeah-wo-ho)
Этот звук дождя, твой ли это голос? (yeah-wo-ho)
부르는 소린지 (yeah)
Зовёт ли он меня? (yeah)
나만 생각하니 (나만 생각하니)
Только ли я думаю о тебе? (Только ли я думаю о тебе?)
비가 나를 위로해줄까
Утешит ли меня этот дождь?
이런 맘을 알까
Поймет ли он мои чувства?
자꾸 니가 생각나 (자꾸 니가 생각나)
Ты постоянно в моих мыслях (Ты постоянно в моих мыслях)
밖에 울리는 빗소리 (어, 우-워, 어-우-워)
Звук дождя за окном (О, у-во, о-у-во)
생각이 나, 우리의 기억이 (우-워, 어-우-워)
Вспоминаю наши воспоминания (У-во, о-у-во)
I can't live without you, girl (우-워, 어-우-워)
I can't live without you, girl (У-во, о-у-во)
내리는 날이면 그리워 너와의 입맞춤
В дождливые дни я скучаю по нашим поцелуям
밖에 울리는 빗소리 (어, 우-워, 어-우-워)
Звук дождя за окном (О, у-во, о-у-во)
생각이 나, 우리의 기억이 (우-워, 어-우-워)
Вспоминаю наши воспоминания (У-во, о-у-во)
I can't live without you, girl (우-워, 어-우-워)
I can't live without you, girl (У-во, о-у-во)
내리는 날이면 언제든 너와 마주치는걸
В дождливые дни я постоянно вижу тебя





Writer(s): Kang Ji Won, Ji Won Kang


Attention! Feel free to leave feedback.