Lyrics and translation B.B. Jay - I Told You So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theres
an
old
saying
that
every
dog
has
his
day
Есть
старая
поговорка,
что
у
каждой
собаки
свой
день
I
want'chall
to
know
a
lil
somthin
somthin
Я
хочу,
чтобы
вы
все
немного
узнали
кое-что,
кое-что
Every
child
of
God
has
his
season
У
каждого
чада
Божьего
есть
свое
время
And
right
about
now,
its
all
mine
И
прямо
сейчас
это
все
мое
Yo,
check
it,
check
it
Йоу,
проверь
это,
проверь
это
It
seems
as
it
was
just
yesterday
I
was
doing
po'ly
Кажется,
что
это
было
только
вчера,
когда
я
занимался
сексом.
Surrounded
by
jokers
that
couldn't
do
nothing
fo'
me
Окруженный
шутниками,
которые
ничего
не
могли
для
меня
сделать
I
was
broker
than
a
vase,
living
like
a
pauper
Я
был
больше,
чем
ваза,
и
жил
как
нищий
Poverty
followed
me
everywhere
like
a
stalker
Бедность
преследовала
меня
повсюду,
как
преследователь
Native
New
Yorker,
born
in
Brook'lawn
Коренной
житель
Нью-Йорка,
родившийся
в
Брук'Лоуне
Grew
up
in
Jersey
where
you
die
if
you
look
wrong
Вырос
в
Джерси,
где
ты
умрешь,
если
будешь
выглядеть
неправильно
Ed
on
somethin
coloussal
(Word
to
God)
Эд
о
чем-то
колоссальном
(Слово
к
Богу)
Holy
hip-hop
apostle
(God
Squad)
Святой
апостол
хип-хопа
(God
Squad)
Original
general,
quite
like
a
girdle
Оригинальный
генерал,
совсем
как
пояс
Representin
Jesus
the
eternal
life
colonel
Представляющий
Иисуса
как
вечную
жизнь
полковник
I'm
over
like
a
hurdle,
harder
than
the
turdle
Я
преодолен,
как
препятствие,
труднее,
чем
какашка
Lyrics
healthier
than
herbal
Тексты
песен
полезнее
травяных
B.B.
Jays
sturdy,
never
profane
Би
Би
Джейс
крепкий,
никогда
не
сквернословит
Never
x-rated
or
dirty,
never
ashamed
Никогда
не
был
сексуальным
или
грязным,
никогда
не
стыдился
(Holy
hustler)
Practice
sold
faithful
(Святой
мошенник)
Практика,
проданная
верным
I'm
on
some
holy
holy,
emcees
be
greatful
Я
на
каком-то
святом-святом,
ведущие
будут
великолепны
I
hate
to
say
I
told
you
so,
but
didn't
I?
Мне
неприятно
говорить,
что
я
тебе
это
говорил,
но
разве
не
так?
Tell
you
I
was
gonna
blow-up
and
be
the
bomb
Говорю
тебе,
я
собирался
взорваться
и
стать
бомбой
Everybody
had
mad
jokes
when
I
was
strugglin
Все
отпускали
безумные
шутки,
когда
я
боролся
Now
I'm
fat
like
that,
what,
word
to
God
Теперь
я
такой
толстый,
что
ли,
честное
слово
I
hate
to
say
I
told
you
so,
but
didn't
I?
Мне
неприятно
говорить,
что
я
тебе
это
говорил,
но
разве
не
так?
Tell
you
I
was
gonna
blow-up
and
be
the
bomb
Говорю
тебе,
я
собирался
взорваться
и
стать
бомбой
Everybody
had
mad
jokes
when
I
was
strugglin
Все
отпускали
безумные
шутки,
когда
я
боролся
Now
I'm
fat
like
that,
what,
word
to
God
Теперь
я
такой
толстый,
что
ли,
честное
слово
It
all
started
way
back
when
I
was
a
chap
in
grade
school
Все
началось
давным-давно,
когда
я
учился
в
начальной
школе
Used
to
write
songs
an'
poems
in
the
day
room
Раньше
писал
песни
и
стихи
в
дневной
комнате
Every
music
award
show,
yo
I
stayed
tuned
На
каждом
шоу,
посвященном
музыкальной
премии,
йоу,
я
следил
за
новостями
Word
to
God,
as
true
as
I
grew,
kids
made
room
Слово
Божье,
по
мере
того,
как
я
рос,
дети
освобождали
мне
место.
No
doubt,
rejection
was
a
sho'
thing
Без
сомнения,
отказ
был
обычным
делом
Never
get
love
until
you
doing
yo'
thang
Никогда
не
получишь
любви,
пока
не
займешься
своим
делом
You
know
how
it
is,
around
ghetto
kids
Ты
знаешь,
как
это
бывает
с
детьми
из
гетто
Hype,
do
you
sign?
Хайп,
ты
подписываешься?
Made
a
lot
of
rap
fears
when
I
drops
mines
Вызвал
много
страхов
в
рэпе,
когда
я
ронял
мины
Lotta
cats
did
all
they
could
to
stop
mines
Лотта
кэтс
сделала
все,
что
могла,
чтобы
остановить
мины
Recognize
yo,
you
can't
stop
the
shine
Признай,
йоу,
ты
не
можешь
остановить
это
сияние.
Or
the
glow,
ice
on
ice,
I
make
livin
look
pro
Или
сияние,
лед
на
льду,
я
заставляю
жизнь
выглядеть
профессиональной.
Show
ya
right,
the
son
of
abraham
I
am
Докажи,
что
ты
прав,
я
сын
Авраама.
Born
American,
culture
African
Родился
американцем,
культура
африканская
A
lotta
of
imposters
I
peeped
your
cheif-tan
Куча
самозванцев,
я
подсмотрел
твой
чиф-тан
I'm
a
holy
hustler,
backwards
buster
Я
святой
жулик,
заднепроходец
I
used
to
rock
a
lot,
back
in
the
day,
back
of
the
class
Раньше
я
много
качался,
в
былые
времена,
на
задворках
класса
In
back
of
the
school,
battlin
for
cash
in
back
of
tha
cab
На
заднем
дворе
школы,
сражаясь
за
наличные
на
заднем
сиденье
такси
I
used
jack
up
a
lotta
(Rap
dummies)
Я
использовал
jack
up
a
lotta
(рэп-манекены)
I
used
to
stak
up
a
lotta
(Lunch
money)
Раньше
я
много
откладывал
(деньги
на
обед)
Dough
fo'
sho'
my
flow
was
a
number
one
Тесто
для
того,
чтобы
мой
поток
был
номером
один
Yo,
I
told
you
cats
since
day
number
one
Йоу,
я
говорил
тебе
о
кошках
с
самого
первого
дня
B.B.
Jay
ain't
nothin
but
a
plan
and
a
man
Би
Би
Джей
- это
не
что
иное,
как
план
и
мужчина
But
little
did
you
know
I
had
the
power
of
I
Am
Но
ты
и
не
подозревал,
что
у
меня
была
сила
"Я
есть".
All
day
from
the
getty
up
Весь
день
с
самого
начала
Even
back
when
I
was
leaving
cats
belly
up
Даже
тогда,
когда
я
оставлял
кошек
кверху
брюхом
With
they
skull
cracked,
uh
huh
С
проломленным
черепом,
ага
I
ain't
always
where
I
be
at
Я
не
всегда
там,
где
я
есть.
Used
to
get
buzzed
with
cous'
like
"where
the
tree
at?"
Раньше
меня
донимали
вопросами
типа
"где
это
дерево?"
Life
of
sin,
had
to
flee
that,
palm
was
icy
Жизнь
во
грехе,
пришлось
бежать
от
этого,
ладонь
была
ледяной
On
my
way
to
hell,
believe
that,
on
some
shiesty
На
моем
пути
в
ад,
поверь
мне,
на
каком-нибудь
дерьмовом
Now
I
see
clearly,
holy
life
the
nicest
Теперь
я
ясно
вижу,
что
святая
жизнь
- самая
приятная
Fat
pastor,
loungin
with
the
righteous
Толстый
пастор,
отдыхающий
с
праведниками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Brent Rodriguez, Rodriguez Frank, Mark Morales, Jose Sanchez, Jarvis Cooper, Guillermo Enrigue Edghill, Enrique Edghill, Sanchez Jose
Attention! Feel free to leave feedback.