Lyrics and translation B.B. King & Raimundo Amador - Bolleré (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolleré (Live)
Bolleré (Вживую)
Ya
no
puedo
olvidarte
Я
больше
не
могу
тебя
забыть
Ya
no
puedo
olvidarte,
ya
Я
больше
не
могу
тебя
забыть,
уже
Y
ya
no
puedo
olvidarte
ahora
И
я
больше
не
могу
тебя
забыть
сейчас
Ya
no
puedo
dejarte
Я
больше
не
могу
тебя
оставить
Y
ya
no
puedo
dejarte,
ya
И
я
больше
не
могу
тебя
оставить,
уже
Y
ya
no
puedo
dejarte
ahora
И
я
больше
не
могу
тебя
оставить
сейчас
(Bolleré)
te
quita
la
pena
(Bolleré)
снимает
с
тебя
тоску
(Que,
bolleré)
te
vuelve
loco
(Что,
bolleré)
сводит
тебя
с
ума
(Bolleré)
pa'
toda
la
vida
(Bolleré)
на
всю
жизнь
Bolleré,
¡qué
papel!
Bolleré,
вот
это
да!
(Bolleré)
te
quita
la
pena
(Bolleré)
снимает
с
тебя
тоску
(Que,
bolleré)
te
vuelve
loco
(Что,
bolleré)
сводит
тебя
с
ума
(Bolleré)
pa'
toda
la
vida
(Bolleré)
на
всю
жизнь
Bolleré,
¡qué
papel!
Bolleré,
вот
это
да!
(Bolleré,
Bolleré,
Bolleré,
Bolleré)
(Bolleré,
Bolleré,
Bolleré,
Bolleré)
(Bolleré,
Bolleré)
(Bolleré,
Bolleré)
Bolleré,
¡qué
papel!
Bolleré,
вот
это
да!
(Bolleré)
te
quita
la
pena
(Bolleré)
снимает
с
тебя
тоску
(Que,
bolleré)
te
vuelve
loco
(Что,
bolleré)
сводит
тебя
с
ума
(Bolleré)
pa'
toda
la
vida
(Bolleré)
на
всю
жизнь
Bolleré,
¡qué
papel!
Bolleré,
вот
это
да!
Ya
no
puedo
olvidarte
Я
больше
не
могу
тебя
забыть
Ya
no
puedo
olvidarte,
ya
Я
больше
не
могу
тебя
забыть,
уже
Ya
no
puedo
olvidarte
ahora
Я
больше
не
могу
тебя
забыть
сейчас
Ya
no
puedo
besarte
Я
больше
не
могу
тебя
целовать
Y
ya
no
puedo
besarte,
ya
И
я
больше
не
могу
тебя
целовать,
уже
Y
ya
no
puedo
besarte
ahora
И
я
больше
не
могу
тебя
целовать
сейчас
(Bolleré)
te
quita
la
pena
(Bolleré)
снимает
с
тебя
тоску
(Que,
bolleré)
te
vuelve
loco
(Что,
bolleré)
сводит
тебя
с
ума
(Bolleré)
pa'
toda
la
vida
(Bolleré)
на
всю
жизнь
Bolleré,
¡qué
papel!
Bolleré,
вот
это
да!
(Bolleré)
te
quita
la
pena
(Bolleré)
снимает
с
тебя
тоску
(Que,
bolleré)
te
vuelve
loco
(Что,
bolleré)
сводит
тебя
с
ума
(Bolleré)
pa'
toda
la
vida
(Bolleré)
на
всю
жизнь
Bolleré,
¡qué
papel!
Bolleré,
вот
это
да!
(Bolleré,
Bolleré,
Bolleré,
Bolleré)
(Bolleré,
Bolleré,
Bolleré,
Bolleré)
(Bolleré,
Bolleré)
(Bolleré,
Bolleré)
Bolleré,
¡qué
papel!
Bolleré,
вот
это
да!
¡Vamo'
ya,
les
presento!
Поехали,
представляю
вам!
¡Al
monstruo,
el
mejor!
Монстра,
лучшего!
(Bolleré)
te
quita
la
pena
(Bolleré)
снимает
с
тебя
тоску
(Que,
bolleré)
te
vuelve
loco
(Что,
bolleré)
сводит
тебя
с
ума
(Bolleré)
pa'
toda
la
vida
(Bolleré)
на
всю
жизнь
Bolleré,
¡qué
papel!
Bolleré,
вот
это
да!
Bolleré,
¡qué
papel!
Bolleré,
вот
это
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catherine Claret, Jacques Yves Pierre Lyprendi
Attention! Feel free to leave feedback.