B.B. King feat. Paul Carrack & David Gilmour - Cryin' Won't Help You Babe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B.B. King feat. Paul Carrack & David Gilmour - Cryin' Won't Help You Babe




Cryin' Won't Help You Babe
Плакать не поможет, детка
Oh no matter what you say baby
О, что бы ты ни говорила, детка,
No matter what you do
Что бы ты ни делала,
The way you treat me baby
То, как ты обращаешься со мной, детка,
You know, is coming back home to you
Знаешь, вернется к тебе бумерангом.
And your crying won't help you baby
И твои слезы не помогут тебе, детка,
Oh, crying won't help you now
О, плакать не поможет тебе сейчас.
Crying won't help you baby
Плакать не поможет тебе, детка,
'Cause you've been so mean to me
Потому что ты была так жестока со мной.
Oh, you must remember baby
О, ты должна помнить, детка,
No matter, matter where you go
Неважно, куда ты пойдешь,
Watch those seeds just scatter
Смотри, как эти семена разлетаются,
'Cause you're gonna reap just what you sow
Потому что ты пожнешь то, что посеяла.
And your crying won't help you baby
И твои слезы не помогут тебе, детка,
Oh, crying won't help you now
О, плакать не поможет тебе сейчас.
Hey crying won't help you baby
Эй, плакать не поможет тебе, детка,
'Cause you've been so mean to me, yes you have
Потому что ты была так жестока со мной, да, была.
Oh, just before I leave you woman
О, прежде чем я покину тебя, женщина,
Just before I shake your hand
Прежде чем я пожму твою руку,
I'm going back to my woman
Я возвращаюсь к своей женщине,
Gonna let you get you another man
Позволю тебе найти себе другого мужчину.
And your crying won't help you baby
И твои слезы не помогут тебе, детка,
Hey, crying won't help you now
Эй, плакать не поможет тебе сейчас.
Yes, crying won't help you woman
Да, плакать не поможет тебе, женщина,
Because you've been so mean to me
Потому что ты была так жестока со мной.
You've been mean
Ты была жестока,
You've been mean
Ты была жестока,
You've been mistreating me
Ты плохо обращалась со мной.
You've been mean
Ты была жестока,
You know you've been mean to me, baby
Знаешь, ты была жестока со мной, детка.
You know you've been mean
Знаешь, ты была жестока.
I am gonna let you comeback
Я позволю тебе вернуться
To your used to be
К тому, кем ты была раньше.
Can I say it again
Могу я повторить еще раз?
Mean
Жестока.
You've been mean
Ты была жестока.
You've been mistreating me, woman
Ты плохо обращалась со мной, женщина.
You just won't treat me right
Ты просто не хочешь обращаться со мной правильно.
Oh, you've been mean
О, ты была жестока,
Mean to me, baby
Жестока со мной, детка.
You've been mean
Ты была жестока.
You know you've been so mean to me, woman
Знаешь, ты была так жестока со мной, женщина.
You ought to do a little better, baby
Тебе следовало бы быть немного лучше, детка.
You ought to straighten up and fly right
Тебе следовало бы исправиться и жить правильно.
You ought to do a little better, baby
Тебе следовало бы быть немного лучше, детка.
You ought to straighten up and fly right
Тебе следовало бы исправиться и жить правильно.
Yes, you just won't, you just won't
Да, ты просто не хочешь, ты просто не хочешь.
You know you won't, baby
Знаешь, ты не хочешь, детка.
You just won't treat me right, hey
Ты просто не хочешь обращаться со мной правильно, эй.





Writer(s): HUDSON WHITTAKER


Attention! Feel free to leave feedback.