Lyrics and translation B.B. King - (Ain't That) Just Like a Woman
There
was
Adam,
happy
as
a
man
could
be
Там
был
Адам,
счастливый,
каким
мог
быть
человек.
Till
Eve
got
him
messin'
with
that
old
apple
tree
Пока
Ева
не
связалась
с
той
старой
яблоней.
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time
Они
будут
делать
это
каждый
раз.
Lot
took
his
wife
down
to
the
corner
for
a
malted
Лот
забрал
свою
жену
в
угол
за
солодом.
She
wouldn't
mind
her
business,
boy,
did
she
get
salted
Она
бы
не
возражала
против
своих
дел,
парень,
неужели
ее
посолили?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time
Они
будут
делать
это
каждый
раз.
Samson
thought
Delilah
was
on
the
square
Самсон
думал,
что
Далила
на
площади.
Till
one
night
she
clipped
him
all
his
hair
Пока
однажды
ночью
она
не
подрезала
ему
все
волосы.
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time
Они
будут
делать
это
каждый
раз.
From
our
history
books
we
all
learned
Из
наших
историй
мы
все
узнали.
Nero
fiddled
while
Rome
was
burned
Нерон
играл,
пока
Рим
был
сожжен.
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time
Они
будут
делать
это
каждый
раз.
Marie
Antoinette
met
some
hungry
cats
at
the
gate
Мария-Антуанетта
встретила
голодных
кошек
у
ворот.
They
was
crying
for
bread,
she
said,
"Let
them
eat
cake"
Они
плакали
о
хлебе,
она
сказала:
"Пусть
едят
пирог".
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time
Они
будут
делать
это
каждый
раз.
You
can
buy
a
woman
clothes
Ты
можешь
купить
женскую
одежду.
And
give
her
money
on
the
side
И
отдай
ей
деньги
на
стороне.
No
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь.
She
ain't
never
satisfied
Она
никогда
не
удовлетворена.
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Разве
это
не
похоже
на
женщину?
They'll
do
it
every
time
Они
будут
делать
это
каждый
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE DEMETRIUS, FLEECIE MOORE
Attention! Feel free to leave feedback.