B.B. King - All You Ever Give Me Is the Blues - translation of the lyrics into German




All You Ever Give Me Is the Blues
Alles, was du mir je gibst, ist der Blues
I gave you a diamond ring
Ich schenkte dir einen Diamantring
You won't wear
Doch du trägst ihn nie
It's a nine thousand dollar thing
Dieses neuntausend Dollar Ding
You don't care
Dir ist es einerlei
I set up a wedding date
Ich setzte einen Hochzeitstermin fest
You couldn't make it
Du konntest nicht erscheinen
You said all the love we made
Sagtest, all die Liebe die wir teilten
You were just faking
War nur Verstellung deinerseiten
But girl, you know
Doch du weißt, ja Mädchen
What hurts me the most
Was mich am meisten trifft
Is I gave all my love to you
Hab meine ganze Liebe ich dir gegeben
All you ever give me
Doch alles was zurückkommt
All you ever give me
Alles was zurückkommt
All you ever give me is the blues
Alles was zurückkommt ist der Blues
Is the blues
Nur der Blues
I gave you my Cadillac keys
Ich gab dir meine Cadillac-Schlüssel
You don't drive
Und du fährst nie
I hired you a limousine
Mietete dir eine Limousine
You won't ride
Doch steigst du nie ein
Bought you the house on the hill
Kaufte dir das Haus am Hügel
You hate the view
Du hassest die Aussicht
Even wrote you into my will
Schrieb dich sogar ins Testament ein
Gave you something to look forward to
Damit du was hast, worauf du hoffst
But girl, you know
Doch du weißt, ja Mädchen
What hurts me the most
Was mich am meisten trifft
Is I gave all my love to you
Hab meine ganze Liebe ich dir gegeben
All you ever give me
Doch alles was zurückkommt
All you ever give me
Alles was zurückkommt
All you ever give me is the blues
Alles was zurückkommt ist der Blues
Nothing but the blues
Nichts als Blues
I've tried and tried
Hab's versucht und versucht
But I'm mystified
Doch bin nur verwirrt
I've done all that I can do
Hab getan, was ich konnte
I've given you my best
Gab dir mein Bestes
You put me to the test
Du testetest mich stets
All you ever give me
Doch alles was zurückkommt
All you ever give me
Alles was zurückkommt
All you ever give me is the blues
Alles was zurückkommt ist der Blues
Nothing but the blues
Nichts als Blues
But girl, you know
Doch du weißt, ja Mädchen
What hurts me the most
Was mich am meisten trifft
Is I gave all my love to you
Hab meine ganze Liebe ich dir gegeben
All you ever give me
Doch alles was zurückkam
All you ever give me
Alles was zurückkam
All you ever gave me was the blues
Alles was zurückkam war der Blues
All you ever gave me
Alles was je zurückkam
All you ever gave me
Alles was je zurückkam
All you ever gave me
Alles was je zurückkam
All you ever gave me was the blues
Alles was zurückkam war der Blues
Nothing but the blues
Nichts als Blues





Writer(s): Gary Nicholson, Sally Tiven, Jon Tiven


Attention! Feel free to leave feedback.