B.B. King - Beware, Brother, Beware - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B.B. King - Beware, Brother, Beware




Beware, Brother, Beware
Берегись, брат, берегись
Hey, fellas, yes, you, fellas, listen to me, I got something to tell you
Эй, ребята, да, вы, ребята, послушайте меня, мне нужно кое-что вам сказать.
And I want you to listen to every word and govern yourselves accordingly
И я хочу, чтобы вы слушали каждое слово и вели себя соответственно.
Now, you see these girls with these fine diamonds, fine furs and fine clothes
Вы видите этих девушек с прекрасными бриллиантами, прекрасными мехами и прекрасной одеждой?
Well, they′re looking for a husband and you're listening to a man who knows
Что ж, они ищут мужа, и вы слушаете человека, который знает, о чем говорит.
They ain′t foolin', and if you fool around with them
Они не шутят, и если вы будете с ними шутить,
You're gonna get yourself in a schoolin′
Вы сами себя научите уму-разуму.
Listen, if she saves you dough, and won′t go to the show
Слушай, если она экономит твои деньги и не хочет идти в кино,
Beware
Берегись.
If she's easy to kiss and won′t resist
Если ее легко поцеловать, и она не сопротивляется,
Beware
Берегись.
And if you go for a walk, and she listens while you talk
И если вы идете на прогулку, и она слушает, пока вы говорите,
She's tryin′ to hook you
Она пытается тебя подцепить.
And nobody's lookin′ and she asks you to taste her cookin'
И никто не смотрит, и она просит тебя попробовать ее стряпню,
Don't do it, don′t do it
Не делай этого, не делай этого.
And if you go to a show and she wants to sit in the back row
И если вы идете в кино, и она хочет сидеть в последнем ряду,
Bring her down front, bring her right down front
Пересади ее вперед, прямо вперед.
If you wanna go for a snack, and she wants to sit in the booth in the back
Если ты хочешь перекусить, а она хочет сидеть в кабинке сзади,
Beware
Берегись.
And listen, if she′s used to caviar and fine silk
И послушай, если она привыкла к икре и тонкому шелку,
When you go out with her she wanna a hot dog and a malted milk
А когда ты идешь с ней гулять, она хочет хот-дог и молочный коктейль,
She's trying to get you
Она пытается тебя заполучить.
If you′re used to goin' to Carnegie Hall, but when you take her out night clubing
Если ты привык ходить в Карнеги-холл, но когда ты ведешь ее в ночной клуб,
All she wants is one meatball
Все, чего она хочет, это одну тефтельку,
You better take it easy
Тебе лучше не торопиться.
If she grabs your hand and says, "Darling, you′re such a nice man"
Если она хватает тебя за руку и говорит: "Дорогой, ты такой хороший человек",
Beware, I'm telling you
Берегись, я тебя предупреждаю.
(Should I tell them no more?)
(Мне больше не рассказывать им?)
(Tell them everything)
(Расскажи им все)
You better listen to me ′cause I'm telling you what's being put down
Лучше послушай меня, потому что я говорю тебе, что происходит.
You better pick up on it
Тебе лучше это понять.
If her sister calls your brother, you better get further
Если ее сестра звонит твоему брату, тебе лучше держаться подальше.
I′m telling you, you better watch it
Я говорю тебе, тебе лучше быть осторожным.
And if she′s acting kind of wild, and she says, "Darling, give me a trial"
И если она ведет себя как-то дико и говорит: "Дорогой, дай мне шанс",
Don't you do it, don′t be weak, don't give it to her
Не делай этого, не будь слабым, не давай ей.
And if she smiles in your face and just melts into place
И если она улыбается тебе в лицо и просто тает на месте,
Let her melt, forget it, let her melt
Пусть тает, забудь об этом, пусть тает.
(Should I tell them no more?)
(Мне больше не рассказывать им?)
(Tell them everything)
(Расскажи им все)
Now listen, if she calls you up on the phone, and says,
Теперь слушай, если она звонит тебе по телефону и говорит:
"Darling, are you all alone?"
"Дорогой, ты один?"
Tell her, "No, no, I′ve got two, three women with me"
Скажи ей: "Нет, нет, со мной две, три женщины".
Don't pay no attention to women
Не обращай внимания на женщин.
Stand up for your right, be a man, be a man
Отстаивай свои права, будь мужчиной, будь мужчиной.
(Are you listening?)
(Вы слушаете?)
If you turn out the lights and she don′t fight
Если вы выключаете свет, а она не сопротивляется,
That's the end, it's too late
Это конец, слишком поздно.
She′s got you hooked, you might as well stick with her
Она тебя подцепила, можешь с ней оставаться.
(Should I tell them no more?)
(Мне больше не рассказывать им?)
If you get home about two and don′t know what to do
Если ты приходишь домой около двух и не знаешь, что делать,
You pull back the curtains, and the whole family's looking at you
Ты отдергиваешь шторы, а на тебя смотрит вся семья.
Get your business straight
Разберись со своими делами.
Set the date, don′t be late
Назначь дату, не опаздывай.
Brother, beware, beware, beware
Брат, берегись, берегись, берегись.
Brother, you better beware
Брат, тебе лучше беречься.





Writer(s): Moore, Adams, Lasco


Attention! Feel free to leave feedback.