B.B. King - Beware, Brother, Beware - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation B.B. King - Beware, Brother, Beware




Hey, fellas, yes, you, fellas, listen to me, I got something to tell you
Эй, ребята, да, вы, ребята, послушайте меня, мне нужно вам кое-что сказать
And I want you to listen to every word and govern yourselves accordingly
И я хочу, чтобы вы прислушивались к каждому слову и вели себя соответственно.
Now, you see these girls with these fine diamonds, fine furs and fine clothes
Теперь ты видишь этих девушек с этими прекрасными бриллиантами, прекрасными мехами и прекрасной одеждой.
Well, they′re looking for a husband and you're listening to a man who knows
Что ж, они ищут мужа, а ты слушаешь человека, который все знает.
They ain′t foolin', and if you fool around with them
Они не дурачатся, и если ты будешь дурачиться с ними
You're gonna get yourself in a schoolin′
Ты собираешься попасть в школу.
Listen, if she saves you dough, and won′t go to the show
Послушай, если она сэкономит тебе бабки и не пойдет на шоу ...
Beware
Остерегаться
If she's easy to kiss and won′t resist
Если ее легко поцеловать и она не будет сопротивляться
Beware
Остерегаться
And if you go for a walk, and she listens while you talk
И если ты идешь гулять, а она слушает, как ты говоришь ...
She's tryin′ to hook you
Она пытается поймать тебя на крючок.
And nobody's lookin′ and she asks you to taste her cookin'
И никто не смотрит, и она просит тебя попробовать ее стряпню.
Don't do it, don′t do it
Не делай этого, не делай этого.
And if you go to a show and she wants to sit in the back row
А если ты идешь на концерт, а она хочет сесть в заднем ряду?
Bring her down front, bring her right down front
Приведи ее сюда, приведи ее прямо сюда.
If you wanna go for a snack, and she wants to sit in the booth in the back
Если ты хочешь пойти перекусить, а она хочет посидеть в кабинке сзади.
Beware
Остерегаться
And listen, if she′s used to caviar and fine silk
И послушай, если она привыкла к икре и тонкому шелку ...
When you go out with her she wanna a hot dog and a malted milk
Когда ты встречаешься с ней она хочет хот дог и солодовое молоко
She's trying to get you
Она пытается заполучить тебя.
If you′re used to goin' to Carnegie Hall, but when you take her out night clubing
Если ты привык ходить в Карнеги-холл, но когда ты водишь ее в ночной клуб ...
All she wants is one meatball
Все, что она хочет, - это фрикаделька.
You better take it easy
Тебе лучше успокоиться.
If she grabs your hand and says, "Darling, you′re such a nice man"
Если она возьмет тебя за руку и скажет: "Дорогой, ты такой хороший человек".
Beware, I'm telling you
Берегись, говорю тебе.
(Should I tell them no more?)
(Мне больше ничего им не говорить?)
(Tell them everything)
(Расскажи им все)
You better listen to me ′cause I'm telling you what's being put down
Тебе лучше послушать меня, потому что я говорю тебе, что происходит.
You better pick up on it
Тебе лучше взять себя в руки.
If her sister calls your brother, you better get further
Если ее сестра позвонит твоему брату, тебе лучше пойти дальше.
I′m telling you, you better watch it
Говорю тебе, будь осторожен.
And if she′s acting kind of wild, and she says, "Darling, give me a trial"
И если она ведет себя как-то дико и говорит: "дорогой, дай мне попробовать".
Don't you do it, don′t be weak, don't give it to her
Не делай этого, не будь слабым, не делай этого ей.
And if she smiles in your face and just melts into place
А если она улыбнется тебе в лицо и просто растает на месте
Let her melt, forget it, let her melt
Дай ей растаять, забудь об этом, дай ей растаять.
(Should I tell them no more?)
(Мне больше ничего им не говорить?)
(Tell them everything)
(Расскажи им все)
Now listen, if she calls you up on the phone, and says,
Послушай, если она позвонит тебе и скажет:
"Darling, are you all alone?"
- Дорогая, ты совсем одна?
Tell her, "No, no, I′ve got two, three women with me"
Скажите ей: "Нет, нет, со мной две или три женщины".
Don't pay no attention to women
Не обращай внимания на женщин.
Stand up for your right, be a man, be a man
Отстаивай свое право, будь мужчиной, будь мужчиной.
(Are you listening?)
(Ты слушаешь?)
If you turn out the lights and she don′t fight
Если ты выключишь свет, а она не будет сопротивляться ...
That's the end, it's too late
Это конец, слишком поздно.
She′s got you hooked, you might as well stick with her
Она поймала тебя на крючок, так что лучше держись за нее.
(Should I tell them no more?)
(Мне больше ничего им не говорить?)
If you get home about two and don′t know what to do
Если ты придешь домой около двух и не знаешь что делать
You pull back the curtains, and the whole family's looking at you
Ты задергиваешь занавески, и вся семья смотрит на тебя.
Get your business straight
Разберись со своими делами.
Set the date, don′t be late
Назначь дату, не опаздывай.
Brother, beware, beware, beware
Брат, Берегись, Берегись, Берегись!
Brother, you better beware
Брат, тебе лучше остерегаться.





Writer(s): Moore, Adams, Lasco


Attention! Feel free to leave feedback.