Lyrics and translation B.B. King - Cho Choo Ch'Boogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cho Choo Ch'Boogie
Чух-Чух Буги
Headin'
for
the
station
with
a
pack
on
my
back
Иду
я
на
вокзал,
рюкзак
за
спиной,
I'm
tired
of
transportation
in
the
back
of
my
hack
Устал
я,
милая,
от
тряски
ездовой.
I
love
to
hear
the
rhythm
of
the
clickety
clack
Люблю
я
слушать
ритм
колес
"чик-чик",
And
hear
the
lonesome
whistle,
see
the
smoke
from
the
stack
И
свист
гудка
тоскливый,
дым
из
трубы,
как
шик.
To
pal
around
with
democratic
fellow
named
Mac
Хочу
дружить
там
с
Маком,
демократом
он,
So
take
me
right
back
to
the
track,
Jack
Так
отвези
меня,
мой
друг,
назад,
на
перрон.
Choo
choo,
choo
choo,
ch'boogie,
woo
woo
Чух-чух,
чух-чух,
буги-вуги,
у-у,
Woo
woo,
ch'boogie,
choo
choo,
choo
choo,
ch'boogie
У-у,
буги-вуги,
чух-чух,
чух-чух,
буги.
Take
me
right
back
to
the
track,
Jack
Отвези
меня,
мой
друг,
назад,
на
перрон.
You
reach
your
destination
but
you
don't
go
back
Приедешь
на
место,
но
обратно
никак,
You
need
some
compensation
to
get
back
in
the
black
Нужна
компенсация,
чтоб
вернуться,
мой
ангел,
в
свой
мрак.
You
take
a
morning
paper
from
the
top
of
the
stack
Берешь
газету
с
утра,
с
самой
вершины
стопки,
And
read
the
situations
from
the
front
to
the
back
И
читаешь
объявления,
родная,
с
первой
строчки.
But
the
only
job
that's
open
needs
a
man
with
a
knack
Но
в
каждой
вакансии
требуется
сноровка
и
такт,
So
put
it
right
back
in
the
rack,
Jack
Так
что
клади
ее
обратно,
милая,
в
свой
стеллаж,
вот
так.
Choo
choo,
choo
choo,
ch'boogie,
woo
woo
Чух-чух,
чух-чух,
буги-вуги,
у-у,
Woo
woo,
ch'boogie,
choo
choo,
choo
choo,
ch'boogie
У-у,
буги-вуги,
чух-чух,
чух-чух,
буги.
Take
me
right
back
to
the
track,
Jack
Отвези
меня,
мой
друг,
назад,
на
перрон.
Gonna
settle
down
by
the
railroad
track
Поселюсь-ка
я
у
железной
дороги,
Live
the
life
O'Riley
in
the
beat
down
shack
Заживу
вольготно,
как
король,
в
своей
берлоге.
When
I
hear
a
whistle
I
can
peep
through
the
crack
Когда
гудок
услышу,
выгляну
в
щель,
Watch
the
train
rollin'
when
it's
ballin'
the
jack
Посмотрю,
как
поезд
катит,
красавица,
свою
дрель.
Love
to
hear
the
rhythm
of
the
clickety
clack
Люблю
я
слушать
ритм
колес
"чик-чик",
So
take
me
right
back
to
the
track,
Jack
Так
отвези
меня,
мой
друг,
назад,
на
perрон,
в
тот
миг.
Choo
choo,
choo
choo,
ch'boogie,
woo
woo
Чух-чух,
чух-чух,
буги-вуги,
у-у,
Woo
woo,
ch'boogie,
choo
choo,
choo
choo,
ch'boogie
У-у,
буги-вуги,
чух-чух,
чух-чух,
буги.
Take
me
right
back
to
the
track,
Jack
Отвези
меня,
мой
друг,
назад,
на
перрон.
Take
me
right
back
to
the
track,
Jack
Отвези
меня,
мой
друг,
назад,
на
перрон.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vaughn Horton, Denver Darling, Milton Gabler
Attention! Feel free to leave feedback.