Lyrics and translation B.B. King - Choo Choo Ch'Boogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Headin'
for
the
station
with
a
pack
on
my
back
Направляюсь
на
станцию
с
рюкзаком
за
спиной.
I'm
tired
of
transportation
in
the
back
of
my
hack
Я
устал
от
перевозки
на
заднем
сидении
своей
машины.
I
love
to
hear
the
rhythm
of
the
clickety
clack
Я
люблю
слушать
ритм
щелкающего
щелчка
And
hear
the
lonesome
whistle
see
the
smoke
from
the
stack
to
pal
around
И
услышать
одинокий
свист
увидеть
дым
из
трубы
чтобы
поболтать
With
democratic
fellow
named
mac
С
демократом
по
имени
Мак.
So
take
me
right
back
to
the
track,
jack
Так
что
верни
меня
обратно
на
трассу,
Джек.
Choo-choo,
choo-choo,
ch'boogie,
woo-woo
Чу-чу,
чу-чу,
чу-Буги,
Ву-Ву
Woo-woo,
ch'boogie,
choo-choo,
choo-choo,
ch'boogie
Ву-Ву,
Чу-Буги,
чу-чу,
чу-чу,
чу-Буги.
Take
me
right
back
to
the
track,
jack
Отвези
меня
обратно
на
трассу,
Джек.
You
reach
your
destination
but
you
don't
go
back
Ты
достигаешь
своей
цели,
но
не
возвращаешься
назад.
You
need
some
compensation
to
get
back
in
the
black
Тебе
нужна
компенсация,
чтобы
вернуться
в
Черное.
You
take
a
morning
paper
from
the
top
of
the
stack
Ты
берешь
утреннюю
газету
с
верхней
полки.
And
read
the
situations
from
the
front
to
the
back
И
прочтите
ситуации
от
начала
до
конца.
But
the
only
job
that's
open
needs
a
man
with
a
knack
Но
единственная
открытая
работа
требует
ловкого
человека.
So
put
it
right
back
in
the
rack,
jack
Так
что
положи
его
обратно
на
полку,
Джек.
Choo-choo,
choo-choo,
ch'boogie,
woo-woo
Чу-чу,
чу-чу,
чу-Буги,
Ву-Ву
Woo-woo,
ch'boogie,
choo-choo,
choo-choo,
ch'boogie
Ву-Ву,
Чу-Буги,
чу-чу,
чу-чу,
чу-Буги.
Take
me
right
back
to
the
track,
jack
Отвези
меня
обратно
на
трассу,
Джек.
Gonna
settle
down
by
the
railroad
track
Собираюсь
поселиться
у
железной
дороги.
Live
the
life
o'riley
in
the
beat
down
shack
Живи
жизнью
о'Райли
в
ветхой
лачуге.
When
i
hear
a
whistle
i
can
peep
thru
the
crack
Когда
я
слышу
свист,
я
могу
заглянуть
в
щель.
Watch
the
train
rollin'
when
it's
ballin'
the
jack
Смотри,
Как
катится
поезд,
когда
он
крутит
валет.
Love
to
hear
the
rhythm
of
the
clickety
clack
Люблю
слушать
ритм
щелкающего
щелчка
So
take
me
right
back
to
the
track,
jack
Так
что
верни
меня
обратно
на
трассу,
Джек.
Choo-choo,
choo-choo,
ch'boogie,
woo-woo
Чу-чу,
чу-чу,
чу-Буги,
Ву-Ву
Woo-woo,
ch'boogie,
choo-choo,
choo-choo,
ch'boogie
Ву-Ву,
Чу-Буги,
чу-чу,
чу-чу,
чу-Буги.
Take
me
right
back
to
the
track,
jack
Отвези
меня
обратно
на
трассу,
Джек.
Take
me
right
back
to
the
track,
jack
Отвези
меня
обратно
на
трассу,
Джек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horton Vaughn, Darling Denver, Gabler Milton
Attention! Feel free to leave feedback.