Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hummingbird (Live)
Колибри (Концертная запись)
Sometimes
I
get
impatient
Иногда
я
нетерпелив
but
she
cools
me
without
words
но
она
успокаивает
меня
без
слов
and
she
comes
so
sweet
and
so
plain
и
она
приходит
такая
милая
и
такая
простая
my
hummingbird
and
have
you
heard
моя
колибри,
а
ты
слышала
that
I
thought
my
life
had
ended
что
я
думал,
моя
жизнь
закончилась
but
I
find
that
it's
just
begun
но
я
обнаруживаю,
что
она
только
началась
cause
she
gets
me
where
I
live
потому
что
она
трогает
меня
за
живое
I'll
give
all
I
have
to
give
я
отдам
всё,
что
должен
отдать
I'm
talking
about
that
hummingbird
я
говорю
об
этой
колибри
oh
she's
little
and
she
loves
me
о,
она
маленькая,
и
она
любит
меня
too
much
for
words
to
say
слишком
сильно,
чтобы
выразить
словами
when
I
see
her
in
the
morning
sleeping
когда
я
вижу
её
спящей
утром
she's
little
and
she
loves
me
она
маленькая,
и
она
любит
меня
to
my
lucky
day
она
– мой
счастливый
день
hummingbird
don't
fly
away
колибри,
не
улетай
When
I'm
feeling
wild
and
lonesome
Когда
я
чувствую
себя
диким
и
одиноким
she
knows
the
words
to
say
она
знает,
какие
слова
сказать
and
she
gives
me
a
little
understanding
и
она
дарит
мне
немного
понимания
in
her
special
way
своим
особенным
образом
and
I
just
have
to
say
и
я
просто
должен
сказать
in
my
life
I
loved
a
woman
в
моей
жизни
я
полюбил
женщину
because
she's
more
than
I
deserve
потому
что
она
больше,
чем
я
заслуживаю
and
she
gets
me
where
I
live
и
она
трогает
меня
за
живое
I'll
give
all
I
have
to
give
я
отдам
всё,
что
должен
отдать
I'm
talking
about
that
hummingbird
я
говорю
об
этой
колибри
oh
she's
little
and
she
loves
me
о,
она
маленькая,
и
она
любит
меня
too
much
for
words
to
say
слишком
сильно,
чтобы
выразить
словами
when
I
see
her
in
the
morning
sleeping
когда
я
вижу
её
спящей
утром
she's
little
and
she
loves
me
она
маленькая,
и
она
любит
меня
to
my
lucky
day
она
– мой
счастливый
день
hummingbird
don't
fly
away
колибри,
не
улетай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Russell
Attention! Feel free to leave feedback.