Lyrics and translation B.B. King - I Got Some Help I Don't Need - Single Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got Some Help I Don't Need - Single Edit
Мне Помогли, Хоть Я И Не Просил - Одиночная Версия
All
of
your
affection
is
gone
baby
and
your
love
is
growing
cold
Вся
твоя
нежность
ушла,
детка,
и
твоя
любовь
остывает
I've
said
all
of
your
affection
is
gone
baby
and
your
love
is
growing
cold
Я
сказал,
вся
твоя
нежность
ушла,
детка,
и
твоя
любовь
остывает
Hey,
I've
got
a
new
story
to
tell
you
this
evening,
baby
Эй,
у
меня
есть
для
тебя
новая
история
сегодня
вечером,
детка
One
that
ain't
never
been
told
Такую
еще
никто
не
рассказывал
I
went
to
work
the
other
day
Я
пошел
на
работу
на
днях
But
I
thought
that
I
would
double
back
Но
решил,
что
вернусь
And
that
car
I
saw
sitting
in
front
of
my
door
И
та
машина,
что
я
увидел
у
своей
двери
Looked
like
a
brand
new,
a
brand
new
Cadillac,
yeah!
Была
похожа
на
новенький,
новенький
Кадиллак,
да!
I
ain't
got
none
now
baby
У
меня
сейчас
такого
нет,
детка
I
think
you've
been
cheating
on
me
Думаю,
ты
мне
изменяешь
I
believe
to
my
soul
baby,
that
you've
given
me
some
outside
help
Я
верю
всей
душой,
детка,
что
ты
получила
помощь
со
стороны
That
I
don't
think
I
really
need
В
которой
я,
кажется,
не
нуждаюсь
The
iceman
came
by
this
morning
Развозчик
льда
заходил
сегодня
утром
And
you
know
he
didn't
leave
no
ice
И,
знаешь,
он
не
оставил
льда
The
postman
came
by
later
baby
Позже
заходил
почтальон,
детка
And
he
didn't
even
ring
twice
И
он
даже
не
позвонил
два
раза
I
think
you've
been
cheating
on
me
Думаю,
ты
мне
изменяешь
I
think
you're
running
out
on
me
Думаю,
ты
от
меня
уходишь
I
believe
to
my
soul
baby,
that
you've
given
me
some
outside
help
Я
верю
всей
душой,
детка,
что
ты
получила
помощь
со
стороны
That
I
don't
think
I
really
need
В
которой
я,
кажется,
не
нуждаюсь
Now,
I
want
you
to
tell
the
iceman
Теперь,
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
развозчику
льда
The
next
time
he'd
better
leave
some
ice
Что
в
следующий
раз
ему
лучше
оставить
лед
And
I
want
you
to
tell
the
postman
И
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
почтальону
He'd
better
ring
more
than
twice
Что
ему
лучше
звонить
больше
двух
раз
And
when
I
come
home
from
work
in
the
morning
И
когда
я
вернусь
с
работы
утром
Better
still
be
some
groceries
on
the
shelf
Лучше
бы
на
полке
были
продукты
I
want
to
tell
that
slick
insurance
man
Я
хочу
сказать
тому
ловкому
страховому
агенту
That
he'd
better
write
some
insurance
on
his
self
Что
ему
лучше
застраховать
самого
себя
Yes,
I
think
you've
been
cheating
on
me
Да,
думаю,
ты
мне
изменяешь
I
think
you're
running
out
on
me
Думаю,
ты
от
меня
уходишь
I
believe
to
my
soul
baby,
that
you've
given
me
some
help,
some
help
Я
верю
всей
душой,
детка,
что
ты
получила
помощь,
помощь
Some
help,
I
don't
really
need
Помощь,
в
которой
я
не
нуждаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B.b. King, Dave Clark
Attention! Feel free to leave feedback.