Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello
out
there.
Hallo
da
draußen.
We′re
about
ready
to
begin
our
program.
Wir
sind
gleich
bereit,
unser
Programm
zu
beginnen.
It's
a
beautiful
day
in
Chicago
and
we′re
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag
in
Chicago
und
wir
Going
to
have
a
wonderful
time
this
afternoon.
werden
heute
Nachmittag
eine
herrliche
Zeit
haben.
I
want
to
acknowledge
the
presence
of
the
man
that
made
and
named
Mr.
Ich
möchte
die
Anwesenheit
des
Mannes
würdigen,
der
Herrn
Winston
Moore
director,
our
own
beloved
Sheriff
Woods.
Winston
Moore
geschaffen
und
benannt
hat,
unseren
geliebten
Sheriff
Woods.
Now,
another
dear
friend
of
all
of
yours
out
there
is
the
Chief
Ein
weiterer
lieber
Freund
von
euch
allen
ist
der
Justice
of
the
Criminal
Court,
Judge
Joseph
Powell,
who
is
present.
Oberste
Richter
des
Strafgerichts,
Richter
Joseph
Powell,
der
anwesend
ist.
King
is
known
to
everyone
as
the
King
of
the
Blues.
King
ist
bekannt
als
der
König
des
Blues.
He's
been
referred
to
as
the
Chairman
Er
wurde
als
Vorsitzender
Of
the
Board
of
all
the
blues
singers.
des
Rates
aller
Bluessänger
bezeichnet.
He's
been
called
The
Man.
Man
nannte
ihn
„Der
Mann“.
But
however,
whatever
we
call
him,
Aber
egal,
wie
wir
ihn
nennen,
I
know
him
to
be
just
a
fine,
warm
human
being
full
of
humility.
ich
kenne
ihn
als
einen
feinen,
warmherzigen
Menschen
voller
Bescheidenheit.
Would
you
please
come
forth,
Mr.
Würden
Sie
bitte
vortreten,
Herr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Gershwin, Ira Gershwin, Du Bose Heyward, Dorothy Heyward
Attention! Feel free to leave feedback.