Lyrics and translation B.B. King - Nightlife / Please Send Me Someone to Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nightlife / Please Send Me Someone to Love
Ночная жизнь / Пожалуйста, пошли мне кого-нибудь для любви
When
the
evening,
the
evening
sun
goes
down
Когда
вечернее,
вечернее
солнце
садится
You
gonna
find
me
somewhere
hanging
around
Ты
найдешь
меня
где-нибудь
слоняющимся
The
night
life,
people,
it
ain't
no
good
life
Ночная
жизнь,
люди,
это
нехорошая
жизнь
But
it's
my
life,
yeah
Но
это
моя
жизнь,
да
All
the
people
just
like
you
and
me
Все
люди,
такие
же,
как
ты
и
я
Everybody's
dreaming
Все
мечтают
Dreaming
about
their
old
used
to
be
Мечтают
о
том,
какими
они
были
раньше
The
night
life,
hey,
it
ain't
no
good
life,
people
Ночная
жизнь,
эй,
это
нехорошая
жизнь,
люди
Oh
but
it's
my
life
О,
но
это
моя
жизнь
Yes
listen
to
the
blues,
people
Да,
послушайте
блюз,
люди
Listen
to
what
they're
saying
Послушайте,
что
он
говорит
Yes
listen
to
the
blues,
people
Да,
послушайте
блюз,
люди
Listen
to
the
way
they're
playing
Послушайте,
как
он
играет
Heaven
please
send
to
all
mankind
Небеса,
пожалуйста,
пошли
всему
человечеству
Understanding
and
peace
of
mind
Взаимопонимание
и
душевный
покой
If
it's
not
asking
too
much
Если
это
не
слишком
большая
просьба
Please
send
me
someone
to
love,
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
можно
любить,
кого-то
любить
Show
the
world,
show
them
how
to
get
along
Покажи
миру,
покажи
им,
как
ладить
друг
с
другом
Peace
will
enter
when
hate
is
gone
Мир
воцарится,
когда
уйдет
ненависть
If
it's
not
asking
too
much
Если
это
не
слишком
большая
просьба
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
можно
любить
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
можно
любить
Nights
I
lay
awake
and
ponder
world's
troubles
Ночами
я
лежу
без
сна
и
размышляю
о
мировых
проблемах
And
my
answer
is
always
the
same
И
мой
ответ
всегда
один
и
тот
же
Unless
man
put
an
end
to
this
damnable
sin
Если
человек
не
положит
конец
этому
проклятому
греху
Hate
will
put
the
world
in
a
flame,
what
a
shame
Ненависть
превратит
мир
в
пламя,
какой
позор
Just
because
I'm,
because
I'm
in
misery
Просто
потому
что
я,
потому
что
я
в
отчаянии
Oh
I
don't
beg,
I
don't
beg
for
no
sympathy
О,
я
не
прошу,
я
не
прошу
ни
о
каком
сочувствии
But
if
it's
not
asking
too
much
Но
если
это
не
слишком
большая
просьба
Please
send
me
someone
to
love,
yeah
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
можно
любить,
да
Oh
the
night
life,
people
it
ain't
no
good
life
О,
ночная
жизнь,
люди,
это
нехорошая
жизнь
But
it's
my
life,
yeah
Но
это
моя
жизнь,
да
So
please,
please,
please,
please,
please,
please
Так
что,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста
Please
send
me
someone
to
love
Пожалуйста,
пошли
мне
кого-нибудь,
кого
можно
любить
Someone
to
love
Кого-нибудь,
кого
можно
любить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Percy Mayfield
Attention! Feel free to leave feedback.