Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please Accept My Love (Edit) [1969 - Live At the Village Gate]
Bitte nimm meine Liebe an (Bearbeitung) [1969 - Live At the Village Gate]
I
don't
even
know
your
name
Ich
kenne
nicht
einmal
deinen
Namen
But
I
love
you
just
the
same
Aber
ich
liebe
dich
trotzdem
If
you
let
me
hold
your
hand
Wenn
du
mich
deine
Hand
halten
lässt
Then
I
think
maybe
I
can
make
you
understand
Dann
denke
ich
vielleicht
kann
ich
dir
klarmachen
If
you
only,
only
knew
Wenn
du
nur,
nur
wüsstest
Just
how
much
I
love
you
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Loving
you
the
way
I
do
Dich
so
zu
lieben
wie
ich
es
tue
Then
you'd
take
the
night
to
love
me
too
Dann
nimmst
du
die
Nacht
um
mich
auch
zu
lieben
I'd
like
the
picture
on
the
wall
Ich
gebe
das
Bild
an
der
Wand
So
please
don't
let
me
fall
Also
bitte
lass
mich
nicht
fallen
It's
my
heart
I'm
thinkin
of
Es
ist
mein
Herz
an
das
ich
denke
So
please,
please
accept
my
love
Also
bitte,
bitte
nimm
meine
Liebe
an
If
you
let
me
be
your
slave
Wenn
du
mich
dein
Sklave
sein
lässt
Your
love
I'll
cherish
to
my
grave
Deine
Liebe
schätze
ich
bis
zu
meinem
Grab
And
if
you
should
die
before
I
do
Und
falls
du
vor
mir
sterben
solltest
I'll,
I
said
I'll,
I'll
end
my
life
to
be
with
you
Ich
werde,
ich
sagte
ich
werde,
ich
beende
mein
Leben
um
bei
dir
zu
sein
Yes
I
will!
Ja,
ich
werde!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B.B. KING, S. LING
Attention! Feel free to leave feedback.