Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Same Love That Made Me
Та же любовь, что делала меня счастливым
Your
love
is
like
a
chunk
of
gold
Твоя
любовь
как
слиток
золота,
Hard
to
gain
and
hard
to
hold
Трудно
добыть
и
трудно
удержать.
Like
a
rose
that's
soft
to
touch
Как
роза,
нежная
на
ощупь,
Love
has
gone
and
it
hurts
so
much
Любовь
ушла,
и
это
так
больно.
Must
the
same
love
that
made
me
laugh
Та
же
любовь,
что
смешила
меня,
Make
me
cry?
Заставляет
плакать?
Well
now
you
think
of
love
as
Ты
думаешь
о
любви,
как
о
Sitting
on
a
mountain
Сидении
на
вершине
горы,
Think
of
it
as
being
a
great
big
rock
Думаешь
о
ней,
как
о
большом
камне.
Won't
you
think
before
you
started
to
roll
it
down
Подумай,
прежде
чем
начать
скатывать
его
вниз,
Because
once
you
start
it
you
can't
make
it
stop
Потому
что,
как
только
ты
начнешь,
ты
не
сможешь
его
остановить.
I've
given
all
I
have
to
give
Я
отдал
все,
что
мог
отдать,
And
if
you
don't
want
me
И
если
ты
меня
не
хочешь,
I
don't
want
to
live
Я
не
хочу
жить.
Must
the
same
love
that
made
me
laugh
Та
же
любовь,
что
смешила
меня,
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
заставляешь
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
заставляешь
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
заставляешь
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
заставляешь
меня
плакать?
Why
you
wanna
make
me
cry?
Почему
ты
заставляешь
меня
плакать?
Why
you
wane
make
me
cry?
Почему
ты
заставляешь
меня
плакать?
Why
you
wanne
make
me
cry?
Почему
ты
заставляешь
меня
плакать?
Why
you
wanne
make
me
cry?
Почему
ты
заставляешь
меня
плакать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bill Withers
Attention! Feel free to leave feedback.