B.B. King - When Love Comes to Town (7" Edit & Mix) - translation of the lyrics into German




When Love Comes to Town (7" Edit & Mix)
When Love Comes to Town (7" Edit & Mix)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Ja, ja, ja, ja, ja.
I was a sailor, I was lost in sea
Ich war ein Seemann, ich war verloren auf See
I was under the waves, before love rescued me
Ich war unter den Wellen, bevor die Liebe mich rettete
I was a fighter I could turn on a threat
Ich war ein Kämpfer, ich kon' auf Drohung reagieren
Now I stand accused of the things I've said.
Jetzt bin ich schuldig der Dinge, die ich sagte.
When love comes to town,
Wenn die Liebe in die Stadt kommt,
I'm gonna jump that train
Spring ich auf diesen Zug
When love comes to town,
Wenn die Liebe in die Stadt kommt,
I'm gonna catch that flame.
Fang ich das Feuer.
Maybe I was wrong to ever let you down,
Vielleicht lag ich falsch, als ich dich im Stich ließ,
But I did what I did before love came to town.
Aber ich tat, was ich tat, bevor die Liebe in die Stadt kam.
Used to make love under a red sunset,
Machten einst Liebe im roten Schein der Sonne,
I was making promises I was soon to forget.
Gab Versprechungen, an die ich mich nicht hielt.
She was pale as the lace of her wedding gown,
Sie war blass wie die Spitze ihres Hochzeitskleids,
But I left her standing before love came to town.
Doch ich ließ sie steh'n, bevor die Liebe in die Stadt kam.
Ran into a juke joint when I heard a guitar scream,
Rannte in ein Juke Joint, als eine Gitarre schrie,
The notes were turning blue when I fell into a dream
Die Töne wurden blau, als ich in Traumreich fiel
As the music played I saw my life turn around
Als die Musik spielte, sah ich mein Leben sich wenden
That was the day before love came to town.
Das war der Tag, bevor die Liebe in die Stadt kam.
Love comes to town,
Die Liebe kommt in die Stadt,
I'm gonna jump that train
Ich spring auf diesen Zug
When love comes to town,
Wenn die Liebe in die Stadt kommt,
I'm gonna catch that flame.
Fang ich das Feuer.
Maybe I was wrong to ever let you down,
Vielleicht lag ich falsch, als ich dich im Stich ließ,
But I did what I did before love came to town.
Aber ich tat, was ich tat, bevor die Liebe in die Stadt kam.
I was there when they crucified my lord
Ich war da, als sie meinen Herrn kreuzigten
I held the scabbard when the soldier drew his sword
Ich hielt die Scheide, als der Soldat sein Schwert zog
I threw the dice when they pierced his side,
Ich warf die Würfel, als sie ihm die Seite durchbohrten,
But I've seen love conquer the great divide.
Doch ich sah, wie Liebe die große Kluft überwindet.
Yeah, Yeah, Yeah...
Ja, Ja, Ja...





Writer(s): U2, Bono


Attention! Feel free to leave feedback.