Lyrics and translation B.B. King - Why Do Everything Happen to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Do Everything Happen to Me
Почему всё случается со мной?
I
wonder
why
Мне
интересно,
почему
Why
does
everything
have
to
happen
to
me
Почему
всё
должно
случаться
именно
со
мной?
I
wonder
why
Мне
интересно,
почему
Why
does
everything
have
to
happen
to
me
Почему
всё
должно
случаться
именно
со
мной?
Well,
I′m
blue
and
I'm
lonesome
Милая,
мне
грустно
и
одиноко
My
heart
is
filled
with
misery
Моё
сердце
полно
страданий
Oh,
so
many
strange
things
О,
так
много
странных
вещей
They
happen
to
me
all
day
long
Случаются
со
мной
весь
день
напролёт
Oh,
so
many
strange
things
О,
так
много
странных
вещей
They
happen
to
me
all
day
long
Случаются
со
мной
весь
день
напролёт
Yes.
it
seems
like
everything
I
do
Да,
кажется,
всё,
что
я
делаю,
Everything
I
do
is
wrong
Всё,
что
я
делаю
— неправильно
I
had
a
good
reputation
У
меня
была
хорошая
репутация
The
greatest
man
in
town
Я
был
самым
уважаемым
человеком
в
городе
But
I′m
having
so
much
troubles
Но
у
меня
так
много
проблем,
Til
they
'bout
to
drag
me
down
Что
они
вот-вот
меня
погубят
I
wonder
why
Мне
интересно,
почему
Why
does
everything
have
to
happen
to
me
Почему
всё
должно
случаться
именно
со
мной?
I
wonder
why
Мне
интересно,
почему
Why
does
everything
have
to
happen
to
me
Почему
всё
должно
случаться
именно
со
мной?
Well,
I'm
blue
and
I′m
lonesome
Милая,
мне
грустно
и
одиноко
My
heart
is
filled
with
misery
Моё
сердце
полно
страданий
I
got
up
on
my
feet
Я
встал
на
ноги
I
had
lots
of
friends
У
меня
было
много
друзей
But
hard
luck
have
hit
me
Но
неудача
постигла
меня
Now
I′m
down
again
И
я
снова
пал
духом
I
wonder
why
Мне
интересно,
почему
Why
does
everything
have
to
happen
to
me
Почему
всё
должно
случаться
именно
со
мной?
I
wonder
why
Мне
интересно,
почему
Why
does
everything
have
to
happen
to
me
Почему
всё
должно
случаться
именно
со
мной?
Well,
I'm
blue
and
I′m
lonesome
Милая,
мне
грустно
и
одиноко
My
heart
is
filled
with
misery
Моё
сердце
полно
страданий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Hawkins, Jules Taub
Attention! Feel free to leave feedback.