Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Times Two
Zweifach Zurück
If
ever
I
make
it
Wenn
ich
es
jemals
schaffe
I
mean
the
moment
I
make
it
Ich
meine,
in
dem
Moment,
in
dem
ich
es
schaffe
I'm
getting
you
back
times
two
Gebe
ich
es
dir
zweifach
zurück
I'm
giving
it
back
to
you
Ich
gebe
es
dir
zurück
From
the
place
where
the
whole
years
summer
time
Von
dem
Ort,
wo
das
ganze
Jahr
Sommer
ist
City
of
Champions
Van
Exel
number
9
Stadt
der
Champions,
Van
Exel
Nummer
9
My
soul
stayed
solar
in
a
palm
tree
paradigm
Meine
Seele
blieb
sonnig
in
einem
Palmen-Paradigma
Pass
through
Pasadena
move
like
I'm
alkaline
Durch
Pasadena
ziehen,
mich
bewegen,
als
wäre
ich
alkalisch
Def
Goldbloom
back
like
I
never
left
Def
Goldbloom,
zurück,
als
wäre
ich
nie
weg
gewesen
Planted
based
with
the
words
I'm
a
clever
chef
Pflanzenbasiert,
mit
den
Worten
bin
ich
ein
cleverer
Koch
I
feel
true
today
Ich
fühle
mich
heute
wahrhaftig
Shine
my
like
Umi
say
Strahle
wie
Umi
sagt
What's
your
hue
today?
Was
ist
deine
Farbe
heute?
Lets
Dip
like
crudetay
Lass
uns
dippen
wie
Crudités
Me
and
Bravo
back
with
anthem
Ich
und
Bravo
zurück
mit
einer
Hymne
I
get
up
on
a
track
then
I
snap
like
a
camera
Ich
gehe
auf
einen
Track
und
schnappe
dann
wie
eine
Kamera
You
can
keep
the
Stans
bruh
Du
kannst
die
Stans
behalten,
Bruder
All
that
build
and
brand
up
All
das
Aufbauen
und
Markenbildung
I'm
out
here
10
toes
Ich
bin
hier
draußen,
mit
beiden
Beinen
fest
auf
dem
Boden
Living
my
stanzas
Ich
lebe
meine
Strophen
I'm
a
living
vibe
Ich
bin
eine
lebende
Schwingung
I
don't
dream
minimize
Ich
träume
nicht,
ich
minimiere
nicht
I
don't
just
hella
shine
Ich
strahle
nicht
nur
heftig
I
photosynthesize
Ich
betreibe
Photosynthese
I
don't
Ted
talk
Ich
halte
keine
Ted-Talks
I
Def
talk
Ich
halte
Def-Talks
Bring
it
to
your
neck
like
you
slept
wrong
Bringe
es
dir
an
den
Hals,
als
hättest
du
falsch
geschlafen
If
ever
I
make
it
Wenn
ich
es
jemals
schaffe
I
mean
the
moment
I
make
it
Ich
meine,
in
dem
Moment,
in
dem
ich
es
schaffe
I'm
getting
you
back
times
two
Gebe
ich
es
dir
zweifach
zurück
I'm
giving
it
back
to
you
Ich
gebe
es
dir
zurück
Whatever
you
want,
whatever
you
need
Was
immer
du
willst,
was
immer
du
brauchst
Whatever
you
want,
whatever
you
don't
even
need
Was
immer
du
willst,
was
immer
du
nicht
einmal
brauchst
Do
it
for
my
people
from
Panama
to
Belize
Ich
tue
es
für
meine
Leute
von
Panama
bis
Belize
Do
it
for
the
people
that
day
zero
believed
Ich
tue
es
für
die
Leute,
die
vom
ersten
Tag
an
geglaubt
haben
For
first
seed
in
they
fam
tree
with
a
degree
Für
den
ersten
Samen
in
ihrem
Stammbaum
mit
einem
Abschluss
I
do
it
for
the
kids
that
see
a
mirror
in
me
Ich
tue
es
für
die
Kinder,
die
ein
Spiegelbild
in
mir
sehen
RC
was
thee
first
to
give
me
beats
RC
war
der
Erste,
der
mir
Beats
gab
A
young
Duckwrth
skating
across
thee
street
Ein
junger
Duckwrth,
der
über
die
Straße
skatete
Rakka
Iris
Science
taught
me
how
to
16
Rakka
Iris
Science
lehrte
mich,
wie
man
16
Takte
schreibt
Mike
said
set
ya
price
and
you
would
succeed
Mike
sagte,
setze
deinen
Preis
und
du
wirst
Erfolg
haben
I
gotta
pedestal
Jimetta
Rose
Ich
muss
Jimetta
Rose
auf
ein
Podest
stellen
First
time
I
did
show
Das
erste
Mal,
dass
ich
eine
Show
hatte
At
the
Mint
with
was
hella
dope
Im
The
Mint,
das
war
verdammt
dope
Gotta
keep
it
reeler
like
a
fishing
pole
Ich
muss
es
echt
halten
wie
eine
Angelrute
The
Spliff
was
a
level
tho
Der
Spliff
war
jedoch
ein
anderes
Level
Then
with
J*Davey
Blu
then
I
hit
the
road
Dann
mit
J*Davey,
Blu,
und
dann
ging
ich
auf
Tour
Before
the
days
of
Uber
and
Lyfts
out
Vor
den
Tagen
von
Uber
und
Lyfts
We
was
mid
city
Wir
waren
in
Mid
City
We
was
cooking
up
at
Syd's
house
Wir
haben
bei
Syd
zuhause
gekocht
With
Ty,
Vince,
Zeroh,
Mit
Ty,
Vince,
Zeroh,
Those
days
add
to
the
Myth's
now
Diese
Tage
tragen
jetzt
zu
den
Mythen
bei
No
matter
who's
see
you
shine
through
the
thick
clouds
Egal,
wer
dich
durch
die
dicken
Wolken
scheinen
sieht
If
ever
I
make
it
Wenn
ich
es
jemals
schaffe
I
mean
the
moment
I
make
it
Ich
meine,
in
dem
Moment,
in
dem
ich
es
schaffe
I'm
getting
you
back
times
two
Gebe
ich
es
dir
zweifach
zurück
I'm
giving
it
back
to
you
Ich
gebe
es
dir
zurück
Whatever
you
want,
whatever
you
don't
even
need
Was
immer
du
willst,
was
immer
du
nicht
einmal
brauchst
Whatever
you
want,
whatever
you
don't
even
need
Was
immer
du
willst,
was
immer
du
nicht
einmal
brauchst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Mori, Emmanuel Ricketts, Shan Pooviriyakul
Album
Vizionz
date of release
20-05-2022
Attention! Feel free to leave feedback.